第1739章 缅什科夫的攻势(三)(1/2)
上一章 言情中文网

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

围绕炮台的争夺陷入了白热化。

双方战成一团,有时候一方发起冲锋把对手赶下山坡,但却遭到另一股部队从更远处的山坡上发起的反冲锋。

双方士兵完全丧失了军纪,成为一群无秩序的暴徒,不受军官控制,完全被狂怒和恐惧支配。

浓雾中无法看到对手更是增加了恐惧感,双方不断发起冲锋和反冲锋,呼喊尖叫,发射子弹,举剑狂舞,子弹打完之后就捡起石头互相投掷,或者用枪托砸,甚至用脚踢用牙咬。

这样的战斗中,小单位的协同能力至关重要。一切都取决于小股部队和他们的指挥官能否保持斗志和维护团结——只有做到了,才能守望相助继续作战,而不是被吓破胆逃之夭夭。

显然俄军的塔鲁京斯基团并不合格。

霍达谢维奇是塔鲁京斯基团第四营的连长,他的任务是占领因克尔曼山东部英军阵地,掩护帕夫洛夫手下的其他部队将筑垒材料运送到山坡上。

在浓雾中他迷失了方向,偏向了左侧,与叶卡捷琳堡团满腹牢骚的士兵混在了一起,作为索伊莫洛夫的部下,这些士兵早已登上了高地。

两支不同的部队掺杂一团,让指挥序列更加混乱,因为没有军官指挥,塔鲁京斯基团的一些士兵开始重新爬山,他们能够辨认出前方一些友军站在一座小炮台前高喊欢呼摇着军帽示意他们向前。

霍达谢维奇回忆说:“军号一直在吹前进号,我手下的一些士兵脱离了队形,径直向前跑。等到了炮台前方,我们已经没有任何队形可言了……我们端起刺刀打退了负隅顽抗的英国佬,再然后士兵们就乱哄哄一起搜刮尸体上的财物和战利品,乱作一团……”

因为浓雾和作战单位被打乱,俄军这边出现了多次友军互射和误击事件。索伊莫洛夫的部队,特别是叶卡捷琳堡团的士兵开始向炮台里的俄军开枪。

有些人以为自己是在向敌人开枪,另一些人则是收到了指挥官的命令,于是让服从命令的士兵向不服从命令的士兵开枪,以此维护军纪。

“当时的情况真是异乎寻常的混乱”霍达谢维奇回忆说:“有些人在抱怨叶卡捷琳堡团,另一些人在呼喊让大炮过来,军号则继续不停地吹前进号,还不断地敲响军鼓让我们进攻,但没有人往前动,就像一群绵羊傻呆呆的愣在那里。”

就在此时,军号突然变了,开始命令塔鲁京斯基团左转,这一下就造成了新的恐慌。

因为大部分士兵觉得这是让他们去对付左边的法国佬,因为隐隐约约能够听到浓雾中有法军的军号声。

“预备队在哪?”

担心遭到法军和英军夹击的塔鲁京斯基团顿时乱作一团,有人大喊:“预备队在哪里?”

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实