第19章、书名(1/2)
上一章 言情中文网

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

杨柯沉默的走上六层,回到房间。

坐在床前的电脑桌旁,打开浏览器,输入圣诺尔斯,搜索。

没有结果。

输入拉德纳家族,搜索。

没有结果。

输入治愈教会,搜到一款游戏。

治愈教会。

教会。

杨柯总是忍不住回忆房东热情的笑容,以及她提到的教会两个字。

他看了看自己脖间已经不再抖动的血瓶吊坠,猜测房东所谓的好东西,很有可能就是治愈之血。

算了吧,自己的事情都解决不完,还是不要去操心别人的事情。

杨柯感觉有些烦闷,他关掉电脑,索性躺在床上提前睡觉。

……

……

杨柯在书房中睁开眼睛,他依然是坐着摇椅醒了过来。

不过怎么感觉屁股底下有些硌得慌?

糟了!

杨柯突然想到独眼书还在摇椅上,他急忙站起来,回头看独眼书,发现它并没有被惊醒,这才松了口气。

他没有再去管独眼书,而是来到书桌前,把那本文字古怪的书合起放到一边,然后摊开一张纸,并把羽毛笔沾上墨水,开始一本一本的将书架上那些书的书名给临摹下来。

在昏黄的煤油灯旁,腥红的月光下,杨柯坐在书桌旁,不时发出沙沙沙的声音。

临摹书名大概花了一个小时的时间,将独眼书排除在外,这间书房里一共有一百二十八本书。

杨柯拿着写有书名的清单,来到隔壁卧室。

他刚一开门,就听到弗雷德伯爵那爽朗的声音:“尊贵的月神使者您回来了,我是您忠实的仆从弗雷德伯爵,您找我有什么事?”

弗雷德用仅存的一颗脑袋向杨柯低头表示恭敬,但他那几缕随时可能脱落的金发,实在让人不忍直视。

杨柯懒得纠正弗雷德对他的称呼,他把手里的清单摆在对方面前道:“帮我用中文翻译一遍。”

杨柯这么做,是不想让弗雷德进入书房。

因为他总觉得书房里藏着不少秘密,贸然让弗雷德进去,说不定会让他发现现在根本不是1786年。

对于一个只剩下脑袋的特殊存在,杨柯可不想看到他精神崩溃,从而让自己失去一个上好的人肉翻译机。

所以杨柯在临摹书名的时候,也特别注意了一些带有数字,或者年月的书名,将其从清单中剔除,以防止出现疏忽。

“这是我的荣幸,我从上往下翻译,第一本《亚楠游记》。”

“亚楠是什么地方?”杨柯本以为这些书翻译成中文,他或许会略有耳闻,结果没想到第一本他就没听过。

弗雷德露出他那充满鄙夷的表情道:“就是一个被治愈教会抛弃的边陲小镇,不值一提的小地方。”

“行吧,接着往下念。”

“第二本《路易·克雷吉的经商指南》,嚯,这个路易我知道他,是一个假装自己是绅士的流氓骗子,当初他想骗我给他的公司投资,结果被我机智的发现他的公司只是个空壳。”

“这个没必要解释,接着往下念。”

“第三本《月色柔情》,这本书我看过,额,要翻译么?”

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实