第3章(1/2)
上一章 言情中文网

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

而对于年轻的乡绅的问题,他说:“不是阿尔莱德——我的孩子,格朗维尔家族还是有一点点体面的,虽然现在这点体面已经不剩多少了——为了阿尔莱德,在写信给您之前,我向您的教区主教写了一封信询问您的事情。”

作者有话说:

名字里的“德”和“杜”的大略区别:

德:贵族/旧贵族

杜:有钱的新兴市民阶级、资产阶级/小地主/没落的贵族后裔/给自己加戏的底层(喂)

格朗维尔的庄园

3 葡月·巴黎病

老管家悄无声息地从门厅走了过来,将手中的篮子放到了主人和客人相对而坐的餐桌之上,里面是一段一段的干面包,就是任何一户外省普通人家都会吃的那种面包;在老管家摆放好面包篮子的位置的时候,伯爵对他说:“雷欧,拿蜡烛来吧!”

老管家一声不吭地退了下去,路易看着他的身影消失在门厅里,转头看向伯爵,显得非常困惑。

“就算到现在我还是不是很明白您的意思,您调查过我?因为阿尔莱德?大人,我的疑惑越来越多了,您给我的信里说我的朋友生病了,因为担忧他的身体健康,我遵从您的指示来到这里,却没有在他的家里看到他,那么他现在是怎样了呢?”

“我很高兴您对他的关心,事实上,我并没有骗您,阿尔莱德的身体非常健康,但是他确实染上了一种怪病,这种怪病没有他人的帮助是无法摆脱的。这就是我事先写信给您的教区主教询问您的品行的原因。我需要一个我和阿尔莱德都信得过的、品行优良的人来帮助他。”

“这听起来并不像是身体上的疾病,而是一种令您不快的德行上的疾病。”路易说。

“您确实是一个非常聪明的年轻人。”伯爵从面包篮子里拿出了一段面包,他凝视着那段因为没有加入足够的明矾而略显黑色的干面包,没有急着动手去切:“您听说过一种病,叫作‘巴黎病’吗?”

“并没有听说过,我很乐意听您的指教。”

“那是一种比身体上的疾病更加可怕的病症,能够将一个善良、节俭、诚实的年轻人变成为了金钱和享乐而不择手段的人,将他们拖入堕落的深渊,同时也毁灭掉他们的财产和家族。”

伯爵说着,将手中的面包挪动了一下,让老管家能够将一个小小的黄铜烛台安放在餐桌的另一边,烛台上燃烧的蜡烛弥补了壁炉火光的不足,让整张餐桌都清晰可见。

就在这时,门厅边出现了另外一个人影。

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实