本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。
他目光落在一旁畏畏缩缩不敢抬头的侍卫身上,轻轻地将手搭在他的肩上。
“你叫什么名字?”
“回,回伯里斯阁下,我叫卡尔。”
手下的躯体颤抖地愈发激烈,伯里斯笑意渐浓,盯着卡尔冷白冒汗的脸,拉长了语调说:“卡尔,刚才我们说的话……”
“我什么都没听见,没听见!”
伯里斯将手移至卡尔的头顶,温柔地拍了两下,吓得卡尔险些站立不住,瘫软在地。
“我喜欢和聪明人对话,你很有悟性……一会儿没有到规定的开门时间,你绝不能开门。就算里面有人叫喊拍门,你也不许开。明白了吗?”
卡尔抖似筛糠,只恨自己长了一双耳,倒霉偏偏今日轮到他守门。
“明白……明白……”
伯里斯满意地收回手,“明白就好。”
他深藏眸底的不屑和快意,望向再次紧闭的大门,仿佛已经看见即将上演的屠戮盛宴,和倒在血泊中凄惨丑陋死去的敌人。
冷漠无情的笑容渐渐爬上他的嘴角,心情甚好地转身离去。
不远处的高楼上,纳尔森站在窗前,眼中有散不去的阴霾。
“把瓦伦·伯里斯带去密室。”
一直伫立在墙角的随从无声地退下。
“我很期待你们见面时的情景,说不定他会像小鹿一样惊恐,撞进我怀里。”
纳尔森转身走到房间内宽大柔软的床铺边,上面躺着一人,面容安详,唇边带着微笑,似乎睡得香甜。
他轻轻抚摸着睡美人白皙滑嫩的肌肤,“可惜你也只是一个虚假的躯壳而已。”
纳尔森凝视着他的面容,外界传言的钟情迷恋在他眼里却寻不见踪迹。
痴人摘下了他的面具。
“我所深爱之人,躯体和灵魂缺一不可。”
轻缓的脚步越行越远,房门被关合,独留烈阳照拂下仍显冰冷的美人,无声地沉睡。
12. 贵族游戏(4) 抓到你了
要不怎么说恐怖游戏多以视野不清的时间或地点为背景,营造的氛围和白天可是千差万别。
寻安怡然自得行走在冗长深邃的过道上,幽暗的光线并未对他产生影响。
整个环境构造像是几条毛毛虫缠绕勾结在一起,四通八达,加之不明朗的光线,稍不留意就走进了死胡同,迷失在盘根错节的迷宫之中。
本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。