第65章压力(1/2)
上一章 言情中文网

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

第65章 压力

慕苏辰为顾念北购置了一套离联合国欧洲总部很近的高档公寓,公寓在36层。

站在公寓大大的落地窗前,慕苏辰从她的身后抱住她,轻声低语,“ Wel to Geneva."

他们俯瞰近处的万国宫,远处巍峨的阿尔卑斯山脉与优雅神秘的日内瓦湖畔遥相呼应,这座城市景色秀美,文艺而迷人。

他们用一天的时间去购置公寓里需要的日常家居用品,又用两天的时间牵手逛遍日内瓦的大街小巷。

白天他们在圣彼得大教堂诉说情话,在花钟留下彼此的足迹,在大喷泉前深情拥吻。

夜晚吃着Les Armures的瑞士芝士火锅,漫步在白朗峰大道。

在日内瓦的街头没有人在意你是谁,也没有娱乐记者的跟拍。

他们就如所有普通情侣一样享受着眼中只有彼此的约会。

日内瓦的夜色深沉迷人,白朗峰大道两旁暖黄的灯光洒在她秀丽微卷的长发上,他一手举着手机为她拍照,另一只手始终牵着她的。

顾念北穿着白色蕾丝长裙走在前面回眸看他,及腰的长发散落到胸前,她的眼波明媚,笑意纯真。

不知不觉他的手机里满满的都是她的照片,许多张拍得模糊不堪,拍照的男人却始终不忍删除。

慕苏辰回首,彼此耳鬓厮磨的3天就像是仅仅度过了3分钟而已,再多的不舍也终要离别。

顾念北在周日晚上送慕苏辰上飞机,飞往西班牙拍摄《纸牌游戏》最后一个月的戏份。

顾念北的眸子里写满了依依不舍,却还是鼓励着他,“老公,我们都要努力,我会想你。”

慕苏辰吻着她的唇,“好好照顾自己,一个月后我会来验收,Je t'aime.(我爱你)”

"Je t'aime aussi ."(我也爱你)

周一顾念北正式去联合国欧洲总部办事处报道,接待她的是与她在facebook聊过几次的Amy。

顾念北眉眼带笑像是会说话似的,Amy对她平添了几分喜欢,为她高效地办理好入职手续。

每一个来交流的翻译官都有一名指定的翻译司领路人,而顾念北的领路人恰巧是几年前她在西班牙实习时带领她的首席翻译June。

再见面两人时都难以置信,几番感慨真是奇妙的缘分。

联合国欧洲总部每年要接待8000多场会议,除了要求英语、法语精通,还必须精通两门其他外语。

口译员的工作任务十分繁重,与国内不同,联合国的同传箱内配备三名译员,这三名译员交替翻译。

每名译员工作一轮时间为20分钟,看似短短的20分钟时间实际上已是一名译员的极限。

在联合国欧洲总部,没有人给你适应高压工作的时间,没有人因为你是来自中国的交流译员而对你特殊关照,更没有人给你试错的机会。

你只能硬着头皮往前闯,努力到无能为力,去追赶优秀译员的脚步。

顾念北为了把每轮翻译内容达到联合国高水准的要求,每一天都像一根绷紧的弦。

她需要花大量的业余时间把翻译司给的成百上千页的材料全过一遍,还要去了解发言国的背景情况和近期动向,防止在翻译时出现任何细微的差错。

刚来到联合国欧洲总部工作的顾念北是有些不适应的,在这里同事之间没有太多的情感交流,适应新的工作环境同时还要承受强压工作。

任谁都不是铁打的,她开始掉头发、甚至失眠,有几个夜晚她盯着白色的天花板冥思苦想。

她开始怀疑自己,否定自己,再不断地为自己重做心理建设。

夜晚她常常站在万国宫的高处遥望勃朗峰,她在想这一条路很累,真的很累,想要攀上顶峰是不是就必须承受常人不能承受之重。

苏辰也是这样才攀上顶峰的吗?

当年勇往直前选择做翻译官的小念北一定没有想到,通往梦想的道路苦不堪言,甚至没有退路,只能坚持。

每晚9点剧组收工后,慕苏辰会准时与念念通电话视频。

这几天他发现念念的状态不是很好,顾念北也会如实说出自己的不安与焦虑,怕辜负领导的期盼,怕自己做不好在国际舞台上丢中国人的脸。

慕苏辰记得她说过在会场上没有人在意同传箱里译员的名字,但却有人关注你是来自哪个国家。

他的心底溢满了怜惜与心疼,他相信念念的能力,更理解她的处境与压力。

他轻声安慰,“念念,如果连你都做不到,那我觉得没有谁可以做到。

适当的压力可以成为动力,但是弦绷得太紧反而会断,你现在需要做的是减压,是适度的放松。”

顾念北对他的说法不置可否,“苏辰,可是我该怎么减压?”

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实