第22章奇怪的翻译(1/2)
上一章 言情中文网

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

第22章 奇怪的翻译

魏子悦大小姐来的比她说的“半个小时后见”还要快,沉迷于“小廿拾”脸蛋儿手感的晨安南还没有摸够,人就已经到了。

大小姐一番检阅,首先对“廿拾”这个既文艺又有内涵的名字表示赞赏,然后对晨安南和廿拾相安无事和平共处的状态颇感遗憾,似乎他俩应该闹出点什么动静才符合常理。

晨安南倒了杯果汁给她,顺便把誊抄的东西也给她,“闲话我就不多说了,这是需要你帮忙的东西,你看看,难不难翻。”

“诶呦!”魏子悦还没细看内容,先是被纸上的字惊艳了一把。“这是谁写的啊?难不成是哪位书法家的遗迹?!”

手中薄薄一页纸顿时变得珍贵起来!

“呃……”晨安南摸摸鼻子,瞅了乖乖坐在一旁当背景墙不说话的廿拾一眼,“是廿拾写的。”

魏子悦并没有失望,相反,她的表情那是相当的崇拜,和晨安南第一次看见廿拾银行卡(之一)的余额时一样一样的。

她一目十行地扫了一遍,已经拿起笔了,“难到是不难,就是这用的是古语法,需要转换一下……”

她翻了两句,停了下来,抬头看晨安南时表情和语气全都变了。

“南南,你实话告诉我,这东西到底是哪里来的?”

晨安南意识到事情比她想的要严重,也变得严肃认真,“是一个日本……日本朋友托廿拾转告我的一些事,廿拾不懂日语,就誊抄了他想要说的话,我也不懂,才叫了你来。怎么了,是内容不对吗?”

“你一定一定要告诉我,你说的这个人究竟是谁。”从来都和晨安南一样活泼大胆没心没肺的魏子悦此时的表情不止是严肃,甚至有些凝重。她说,“这上面,写着叔叔阿姨,也就是你爸爸妈妈的事情。”

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实