本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。
《预言家日报》的动作永远迅速。
第二天一早,吉德罗·洛哈特被逮捕的照片就上了头版,照片里的男巫看起来枯瘦憔悴,金色的卷发乱糟糟地搭在脑袋上,虚弱而可怜。
但几乎没什么人同情他。猫头鹰给出版社带去了许多愤怒的吼叫信和羽毛、粪便,巫师们都要求魔法部把这个可恶的骗子关进阿兹卡班。
“洛哈特交代了所有的事情。”苏珊·伯恩斯把自己打听到的消息告诉大家,“包括那些被他施了遗忘咒的巫师,还有麻瓜——”
“他还对麻瓜下手了?”
“据说是为了万全准备。”苏珊说,“他不想让任何人发觉他的行为。当然啦,这倒是让他逃过了《国际保密法》的罪责,毕竟没有麻瓜记得他做了什么事儿。”
“真可恶。”玛德琳说,“不过他是不是也说了那些书里的经历都是谁的?”
“是的。”苏珊肯定地点头,“不知道魔法部会怎么做……”
“事实上,福吉显然很乐意让真正做出这些事迹的巫师们得到他们应有的表彰——毕竟,授奖的过程会有《预言家日报》的采访。”邓布利多告诉珀莉。
“那您的朋友……”
“噢,他们还是记不起自己做了什么。”邓布利多叹息了一声,“强行破除遗忘咒很可能会诱发糟糕的后果,所以我们只能寄希望于他们之后会有一天想起一些事情。不过据我所知,我的那两位老朋友对荣誉和名气都不怎么看重,他们只喜欢过平静的生活。”
“他们收回了洛哈特的那些勋章和荣誉会员身份,”邓布利多说,“他要在阿兹卡班待上六个月。”
这时间听起来倒是不长,但阿兹卡班到处都是摄魂怪呢。
“听起来倒是很适合他。”珀莉说,“玛德琳会高兴的。她现在大概是全校最讨厌洛哈特的人了。”
“啊,纳尔森小姐。”邓布利多愉快地说,“她非常勇敢。为了朋友去探查真相,还及时保护了自己——我该好好感谢她的。”
珀莉笑了一声:“最近学校里有许多感谢她的人。乔治和弗雷德甚至把他们的产品打包了一份送给她,因为韦斯莱夫人终于把《吉德罗·洛哈特教你清除家庭害虫》丢掉了。”
“而且我们还拿到了一百二十分。”珀莉说到这儿,有些难为情地低下头,“我其实不该拿那二十分的。”
“但你交给纳尔森小姐的窥镜确实起到了至关重要的作用。”邓布利多说,“就我个人而言,我倒是想给你加更多的分数(珀莉注意到墙上肖像画里的校长们都在纷纷点头),但你可能不太乐意——”
“噢,”珀莉小声说,“您知道,我只是看到了——实际找出真相的人并不是我。我没资格领受这些荣誉的。”
本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。