本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。
“你继续说。”
作者有话要说:
夏洛克:没想到吧?像我哥这么烦人的福尔摩斯其实有两个!(骄傲)
麦考夫:严格来说,其实有三个(微笑)
第20章 五个桔核案
“我父亲对我和哥哥关心甚少,他的生意很忙,经常出差。但我知道他还是喜欢我的,因为搬到英国后,他的时间宽裕了很多,在他没有饮酒的午后,他会陪我玩象棋,斗双陆。而且他有意培养我的管理才能,他把家里的钥匙让我来保管,我可以去任何一个房间,但前提是不能打扰他休息。听起来很不错,对吗?可后来我发现父亲买下的房子有一间屋子是常年上锁的,就算是我也没有那扇门的钥匙,而且父亲严令禁止任何人靠近那扇门。我曾经好奇,从钥匙孔向屋内窥视,屋内很黑,我借着手电筒的光,隐隐约约看见柜子上放着一些杂物和书,而在书桌上,放着一个不算很大的保险箱。”
“你确定是保险箱吗?”
“是的,”约翰满脸痛苦,他颤抖着继续说道,“后来过了没有几年,庄园常年冷清的邮筒里突然多了一封邮件,那是一份贴着外国邮票的信件,要知道我父亲朋友寥寥无几,一开始我以为是父亲在美国的生意伙伴,可父亲狐疑地拆开信件,我看着信封里掉出来五枚干瘪的桔子核……我忍不住发笑,以为是谁给我们寄来的恶作剧信,可当我看见父亲的脸色时,我愣住了……父亲像是被人抽干了力气,他面如死灰,一双眼睛瞪着,红血丝密布,可怕极了。”
“抱歉,五个桔核?”伊莎贝拉皱眉问道。
“五个,是五个。我问父亲怎么啦,他没有理会我,只是抱着头极度惊骇地说K.K.K!这么多年了,罪孽难逃呀!”
夏洛克起了兴致,他目光灼灼发问道:“K.K.K?这是什么?”
“我也不知道!”约翰惊慌地说,“我父亲只喃喃着死亡!是死亡!然后他匆匆忙忙跑上楼去,我拿起那让我父亲脸色大变的信,信封内侧用红色墨水写着歪歪扭扭的三个单词——K.K K。然后他拿着一把钥匙,另一只手托着那个神秘的保险箱,从楼上走下来,跟我说他们爱干什么就干什么,他是不会向他们投降的。然后他让我去给房间里的壁炉升火,再派人去请霍尔舍姆的福德姆律师过来。”
“无意冒犯,你父亲请了律师,他要立遗嘱吗?”伊莎贝拉听得入了迷。
“是……他把大部分财产都留给我和哥哥,交代了一堆话,我总觉得有些奇怪,那就像是……呃,临终遗言。然后我在遗嘱上签了字。父亲把那个神秘的保险箱打开,里头是一些文件还有照片,他把那些东西扔进火里……我看见文件的封面用血红色的颜料同样写着K.K.K。随后,我们的生活渐渐恢复了平静……但你们知道,这等奇特的事不可能对我一点影响也没有,平静的日子逐渐过去,我父亲开始重度酗酒,他鲜少有清醒的时候了,他开始把自己关在屋子里,还上了锁,好像在惧怕什么人一般。而有时候他又从屋子里冲出来拿着□□对着空气大喊谁也不能威胁他了!发泄一通,他又像惊弓之鸟匆匆躲进他的密室,插上门闩。那段时间,我和我哥哥一直生活在恐惧之中。”
本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。