本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。
茶水冷了,女王最后说道:“福尔摩斯先生,我非常信任你,小时候,伊莎贝拉在城堡内部淘气,长大了,她早晚要走入社会,那个时候希望你能多帮助她一下。这不是作为大英帝国的君主……而且作为一个孙女的奶奶、一个长辈的恳求。”
麦考夫垂下眼帘,轻声说:“我会的。”
作者有话要说:
感谢在2021-04-17 23:47:43~2021-04-26 00:33:48期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~
感谢灌溉营养液的小天使:你不困 10瓶;
非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!
第84章 夜之钢琴曲
生着炉火的温暖室内总是容易让人的眉宇之间爬上丝丝倦意,侍女提起银制方口小壶,轻手轻脚地将纯白的鲜奶缓缓倒入伯爵茶中,在这样的夜晚喝一杯顶级的英式奶茶是再舒服不过的了。
尽管如此,麦考夫还是礼貌地起身,向女王陛下再次做出承诺,然后从容地从会客厅走了出去。
而背后,那位老人端坐在正中央的红色天鹅丝绒沙发上,保养得当的手背也难免布满如蜘蛛网纹一样的皱纹,她双手交握,看着已经空无一人的会客厅沉默思考着事情。
麦考夫讨厌宴会上那种酒水熏陶的气味,尽管那些藏酒都是质量绝佳、年份久远的精品。但品种多样的葡萄酒散发出来的丹宁气息杂糅在一起,让他的西装也沾染上甜丝丝的葡萄酒香。
他沿着长长的回廊慢慢走着,耳边偶尔能听到宴会厅交响乐团奏起的欢乐舞曲,麦考夫没有兴趣再去参加宴会,于他而言,这种聒噪的场合除了彰显出金鱼社交的愚蠢和浪费时间和生命以外没有丝毫用处。
远处宴会厅传来的大提琴声音低沉醇厚,它静静地诉说着沉淀在历史长河里的故事,而与它配合的小提琴则声音明亮又缠绵,很快,竖琴、长笛、单簧管也加入进乐曲中,麦考夫能精准地分辨出乐器的音色,在很小的时候,他和夏洛克兄弟俩在马斯格雷夫庄园无师自通地把庄园里收藏的乐器玩了个遍,但就像后来偏爱细腻华丽的小提琴的夏洛克,麦考夫最拿手的乐器要数大提琴和钢琴。
大提琴和钢琴,在某些方面和他本人也非常相似,一样的含蓄典雅。
在和谐的交响乐中,突然冒出的一阵单独演奏的钢琴声让麦考夫脚步微顿,这不是属于交响乐团的演奏,声音从拐角处传来,琴声慵懒随性,好像只是随便弹一弹,能在白金汉宫里随便弹琴的人又该是怎样尊贵的身份呢?
本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。