第29章(1/2)
上一章 言情中文网

第一批人文主义者企图用德文写作,但是他们连对自己都不太有信心。当某人的优美的拉丁文受到称赞时,有人就会反驳说:“春蚕自己吐丝作茧,总比采集别人财富的蜜蜂要好。“但是德国人对此并不介意。拉丁文相当有修养的胡登在这个问题上发现了新的值得怜悯的东西,于是就发出了不朽的响亮的号角:“野蛮主义,拿起你的绳索滚蛋吧。努力学习,振奋精神,其乐无穷!“大辩论开始了,人们几乎可以在每个市场发现这种辩论。当哥白尼用革命的理论对一些基本物理问题动摇了《圣经》的基础时,用德文写作和谈天就比任何时候都活跃起来。过去互不干扰的思想与信念,精神与政治如今如此强烈地纠缠在一起了。早在这位奥古斯丁僧侣把自己的论纲贴在一个教堂的门口以前,德国的这股新势力就已经准备起来公开反抗旧时代了。

但是这恰恰是德国当时历史上最优秀的思想家,他们同时被纠缠在一张不可解开的大网中。他们受到鼓励,准备向历史的结晶——艺术和文化进军;但由于他们反对教皇,由于他们是善于容忍而又缺乏组织的忠实的基督教徒,他们就成了觉醒了的北方反对意大利的领导力量,可是意大利在这个时候已是文化、艺术、古建筑的堡垒了,它光芒四射,举世瞩目。年轻的诗人向教皇发出檄文,揭露教皇的骄奢淫逸,生活糜烂;胡登同时受到文艺复兴火焰的感染。

乌尔利希·冯·胡登(1488—1523)比路德小五岁。他是一名骑士兼诗人,并在德国人中很快成了第一名大记者。他也曾在修道院学习,但很快逃了出来。怀着对僧侣生活的一切仇恨,他发表了一本充满异端邪说的小册子,并大胆地奉献给利奥主教一本。现在有关胡登的生平,也就只有这些小册子和他的箴言录《我敢挑战》被保留下来了。他可能被人们完全遗忘,但出于伟大的友谊,他和一个朋友的纪念碑至今仍竖立在施瓦本的埃本堡。一个粗壮的骑士,倚剑而立,双目凝视他左边一个比他年轻瘦小的男人伸出手臂指着的远方,这个年轻人似乎在向这位骑士诉说,这就是他们的敌人,但他没有能力消灭它。

骑士弗雷泽·冯·济金根,比路德大两岁,他在诸侯间没有爵位,但却比许多公爵都强大;他筹措了一大笔黄金,豢养着一支十分强大的队伍,甚至德皇也想得到他的青睐。眼看自己的伙伴日益穷困潦倒,济金根感到有责任帮助这些弱者起来反抗压迫者。他的办法也与这些骑士差不多,偷袭、抢劫,但是他的动机是出于助人。

就在这样性质的斗争中,他认识了胡登,两人一见如故,胡登应邀去济金根的城堡做客。济金根头脑简单,保守,好尚古代旧习,他既没学过拉丁文,也没学过其他。现在他利用整个冬天在天才胡登的教导下,就像当年白发老人查理大帝一样,埋首学习。胡登梦想自由、正义、改革,济金根用行动付之实现。两人都没有不可告人的目的,但两人都从中获得了自己需要的东西。这种武力与智慧的结合是德国历史上的独特现象,在漫长的历史长河中经受着考验。今天,我们这些比他们晚出生很多年的后代,站在这座由两个人塑成的纪念碑前,梦想着可能有一天,这个有头脑的聪明人又会向他那持剑的朋友指出,德国土地上的财富必须得到保护。

路德的论纲——惊人的影响——路德吓坏了——教皇的回答

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实