第86章(1/2)
上一章 言情中文网

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

另一个德国思想家,弗里德里希·赫伯尔,在较后的旅游中,也得出了同样的结论:“这里,在巴黎,公众是受尊重的。不像德国,士兵可以用枪支,如果咒骂,吆喝不解决问题的话……。在法国,人们不断地跳舞,这种情况怎么能经常维持下去,我不理解。如果在德国,就要你踩我的脚,我踩你的脚。在法国,人们很少饮酒,一个为7000人准备的冷餐,恐怕只够汉堡70人饮用。因此这里无论什么事,甚至跳起大腿舞也都是文绉绉的,而在那边情况就不同了,很多事情一不小心,就会酿成兽性大发作。“

他们的年青时代——发现者——世界主义——施泰因

这个时期德国思想精神的结晶是出现了一对普鲁士兄弟,这两个人物在德国历史上实为罕见。

洪堡兄弟,威廉(1767—1835)和亚历山大(1769—1859)是普鲁士一个普通人家的后裔。他们的祖辈一直在波美拉尼亚当公务员,1738年上升为贵族前,没有出现过重要人物,甚至没有一个将军。最后,由于长年的贫困,一个容克注意到一个同僚的遗孀,她婚前的名字叫科仑布,是一个法国移民的女儿,她的父亲与胡格诺派教徒一起被迫离开勃艮第和自己的玻璃工厂。外国的血液使日渐衰落的家族重新恢复了生命力。她为这个家族生了两个儿子,他们的品格和成就,使人永远无法判断究竟谁更强一些。的确,这一对由法国人和日耳曼人的血液交融而成的兄弟,确是人间奇迹。

他们在柏林附近出生,受到良好的教育,父亲过早地去世;受母亲血统的影响,在具有高度文化修养的赫尔茨、拉昔尔·瓦恩哈根等犹太人圈子的熏陶下,他们文质彬彬,聪颖好学,不受普鲁士狭隘闭关自守的影响,同外界光明的世界有广泛的接触。从年轻的威廉的一幅侧身肖像上我们可以看到,他身材修长单薄,一束头发高高地结在后面,嘴角轮廓分明,很秀气,但下巴颏过尖,可以看出他富于幻想而体力略嫌不足。同哥哥相反,弟弟亚历山大却具有一副果断的神气,目光敏锐深邃,看上去远能适应世界的要求。威廉常常一个人沉思遐想,亚历山大则总是希望引起别人的注意。

但是,他们命中注定要从相反的方向发展。诗人成了政治家,有应付世界能力的人却成了科学家。他们的仕途的发展看上去似乎是荒谬的,却正是他们的魅力所在。这里,两个混血的德国人,通过他们自己思想上的互相补充和工作上表现出来的能力,用一种特别的方式,一度解决了国家政治与思想精神的统一问题。

威廉·冯·洪堡像

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实