本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。
厅去。在那里他们接受进一步检查。游击队长贝利尼特地去看望那些“西班牙人“。他们已被带到市政厅的一间小屋子里。马切洛?贝塔西立即从椅子上站起来,伸出手,并自我介绍是西班牙领事。有外交使命去瑞士,他要求准许他和他夫人及孩子立刻就走。贝利尼说:“只要你们的证件未经核实,就不能放你们走。“他向贝塔西点了一下头,问:“这位夫人是否和你在一起?“ 马切洛?贝塔西看着他的妹妹克拉拉?贝塔西、墨索里尼的情妇,不知所措了。“不,不,我不认识她。她要求上车,我们只是带着她和我们一起走。“ “噢!闹乱子的时候,我在科莫,为了避开危险,我请求他们把我带到某处平静的地方。我肯定是走不了啦,你要把我怎么办?“ 贝利尼说,他呆一会再作出决定。说完,他就走了。 在另一间大厅里,拉扎罗正在检查部长们的公文包和皮包。检查完毕,他问墨索里尼:“喂,你的呢?“ “我只有一个皮包,就在你身后。“ 拉扎罗看见桌子上放着一个黄褐色的皮包。当他打开皮包时,墨索里尼低声地但郑重地说:“那是秘密文件。我事先告诉你,都是最重要的历史文件。“ 拉扎罗很快地翻了翻文件,其中有墨索里尼对1943年7月25日那次政变中逮捕他的人所提出的诉讼材料,还有一份逃亡瑞士的计划。有一个夹袋里装的全是希特勒的信件。文件下面有160个金币。还有5张支票,其中3张是每张50万里拉的。拉扎罗当场把钱和文件没收了,其余的生活用品还给了墨索里尼。 游击队为了防备法西斯余党解救他们的“领袖“,或者为了防备意大利人民要把他打死,决定把墨索里尼转移到一个安全地方。在转运途中,在颠簸的汽车上,贝利尼对他的俘虏说:“在你一生中,你做了许多事情,有好的,有坏的..但我所不理解的、也是不能原谅的,就是你纵容你的部下,对落到你们手中的我们同志,那样惨无人道,那样野蛮!“ “你不能指责我这些!“墨索里尼被激怒了,“这不真实!“这个顽固不化的罪犯,对自己残害人民的罪行是至死也不承认的。 到达兵营后,贝利尼要他放心,他的处境是安全的,并问他还需要什么?开始,他说不要什么,接着又改口说:“我希望你向一位被你们囚禁在东戈的女士转达我友好的问候。她和一位西班牙外交官在一起。“
“那你要我对她说些什么呢?“ “唉!没有什么要紧的话。只是说我很好,我向她问好,让她不用担心我。“ “一定为你办到,但告诉我,这位女士是谁?“ “怎么..一位很亲爱的女友。“墨索里尼踌躇了半天,不愿说出她的名字。 “那你起码得把她的名字告诉我,我好跟她谈话啊!“ “要她的名字有什么用呢?“他含糊地说道,“那是一个很要好的朋友,我不愿给她制造丝毫麻烦,一个可怜的女人!“ 在贝利尼的坚持下,墨索里尼看了看周围没人,才低声对他说:“是贝塔西夫人。“ 同意大利所有的人一样,贝利尼知道这就是臭名昭著的墨索里尼的情妇。 当贝利尼离开墨索里尼而来到贝塔西这里时,卫兵们先向他汇报了这个阔夫人放荡无羁的行为。她向卫兵要了一杯白兰地,品尝了一下,说味道不好,就放开了。再要一杯好的。卫兵送去了,她说上面有灰尘,对身体有害,又丢开了。至今她还戴着头巾型的帽子,穿着一件水貂皮的大衣;左手带着结婚金戒指。故意装得潇洒自在的样子。 贝利尼来到贝塔西的房间里,她独自一人呆在那里。“有人托我向你转达他的问候。“贝利尼平静地说。 她吃惊地抬起头。“向我?谁?“ “我的一个俘虏。“贝利尼说。 这时,她神经质地极力争辩说,她唯一认识的人就是用车带她的西班牙绅士。“不,这是一个你很熟悉的人。墨索里尼。“ “墨索里尼!但我不认识他!..“ 贝利尼说,装腔作势是没有用的。“我知道你是谁,太太。墨索里尼亲自对我说了。“他站起来装作要走。 “请你告诉我,“她央求道,“你能向我保证真是墨索里尼本人托你带的口信吗?“ “我对你再说一遍,我知道你是谁。你是贝塔西太太。“ 她深深叹了一口气:“对,这是真的。我叫克拉拉?贝塔西。“她接着提出来一大堆问题。墨索里尼捎来了什么信件?他在哪儿?处境危险吗?谁是指挥官? 贝利尼要求她冷静下来。他说,他就是这儿的指挥官,眼下墨索里尼没有任何危险。
“眼下?“她恐慌地叫道,“为什么眼下?他会出什么事吗?告诉我,发发慈悲吧!“ 他告诉她,如果没有任何解救墨索里尼的企图,就什么事也不会发生。 “解救他?世界上谁会做这事?如果你知道这些天来我所看到的事!上帝,多么不幸啊!树倒猢狲散。全跑了。他们只想逃命。没有一个人想一想他们爱戴过的人,他们本应该为他牺牲才是..“她开始哭起来,然后又沉默不语。停了片刻,她又问道:“他叫你对我说些什么呢?“ “他只是要我向你转达友好的问候,并让你不用为他操心。“ 她哀求他把墨索里尼交给盟军。贝利尼说:“这与盟军无关。相反,我尽可能不让他落入他们手中。他将来如何,这件事只与意大利人有关。“ 当他站起身来的时候,她又犹豫地问道:“告诉我,你们打算对我怎么办呢?“ “我不知道。你和墨索里尼太亲近,并且很出名。一切将由当局作出决定。“ “噢,天呐!你也相信那些关于我的传闻!“她开始吸泣起来,“我是多么地爱他,我们俩心心相印,只有在他身边的时候,我才觉得自己活着。但从来都是好景不长。你应该相信我!“ 她用手绢擦了擦眼睛,为了博得贝利尼的同情,随即告诉了她和墨索里尼的隐私。她用一种平静的声调对他说,她在1926年结识墨索里尼,当时她只有30岁,年轻、漂亮,又风流,又薄洒;而墨索里尼则“是一个显得很年轻的男子,他总是隐瞒他的年纪“。他当时43岁;打动了她的,不是他的外貌,而是他很强的个性和留给她的“坚定、果敢“的印象。然而,她感觉到墨索里尼许许多多的情妇从来没有一个是真正爱他的。“但是,我所期望的就是他能像对待一个亲爱的忠诚的朋友那样想着我,对待我,使他得以避开生活上的忧虑,哪怕是短时间的。“ 这个淫荡的女人还恬不知耻地说,她和墨索里尼的结合,完全是出于“纯真的爱情“,不像其他的情妇们经常要求他给予帮助。“请相信我,我对这些女人往往是和蔼的。我认得他所有的情妇,我并不嫉妒。我能理解她们,宽恕她们。我高兴的是,我是个能支配他的心和他的情感的女人。“因此她从没想到和他永别。她俯?下身子,握住贝利尼的手说道:“让我见见他吧!“
本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。