第22章(1/2)
上一章 言情中文网

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

魏人杨朱三十岁,带着十五岁的弟子子华子,来到蒙邑,住在曹氏旅店。

杨朱拜见子綦:“我师从老聃弟子庚桑楚,久闻先生是文子弟子,隐居泰山,传承泰道,一直无缘拜识。如今得知先生移居宋国,特来拜访。“

子綦说:“听说庚桑楚学成老聃之道以后,住在畏垒山,辞退骄矜的使女和自得的男仆,留下不骄矜的使女和不自得的男仆。三年以后,畏垒地区大获丰收。真是神人之功啊!“

杨朱说:“夫子住在蒙邑十多年,宋民也深受夫子熏陶。“

子綦说:“我哪有如此德行?“

杨朱说:“隔壁曹氏旅店的店主曹夏,有妾二人,一丑一美。曹夏宠爱丑妾,冷落美妾。我十分奇怪,问其原因。曹夏说:‘美妾自矜其美而骄纵,所以我不视为美。丑妾自惭其丑而谦和,所以我不视为丑。’我告诫弟子:‘行贤而无自贤之心,何往不受爱戴?’曹夏有此见识,岂非夫子熏陶所致?“

子綦说:“与我无关。老聃之徒自知无知,如同曹夏的丑妾自知其丑,所以不敢骄矜自得。孔子之徒自矜其知,如同曹夏的美妾自矜其美,所以骄矜自得。当今君主一如曹夏,尽管不喜欢骄矜自得者,自己仍是骄矜自得者。“

杨朱说:“先生之言,深得老聃之道精髓。说来惭愧,当年我师从庚桑楚,学成以后归魏,践行老聃之道,薄有微名,又往畏垒山面见庚桑楚。一路上我骄矜自得,旅店主人和客人都把我视为大人物。我一到旅店,店主立刻出门迎接。我一入旅店,男主人铺设坐席,女主人递巾送梳。客人避席侧身,烤火者避开灶旁,让我靠近灶口烤火取暖。我离开旅店,店主又送出很远。庚桑楚下山接我,在桥上与我相遇,仰天叹气:‘原先以为你可以教诲,如今始知你不可教诲!’我不敢答话,跟随庚桑楚回到畏垒山,才敢请教:‘请问夫子,弟子错在哪里?’庚桑楚说:‘你神态傲慢,目光骄矜,谁愿与你共处?老聃有言,大白当如有污,盛德当如不足。你如此骄矜自得,岂是老聃之徒!’我羞愧变色,敬受教诲,返魏途中不再骄矜自得,不再被旅店主客视为大人物。店主不迎不送,客人与我争抢坐席。“

子綦说:“知雄守雌,负阴抱阳,正是泰道精髓。庚桑楚得到老聃真传,先生又得庚桑楚真传,必能大弘泰道!“

杨朱离去以后,子綦向庄全提及杨朱在曹氏旅店的见闻。

庄全大为佩服:“曹夏宠爱丑妾,冷落美妾,我虽然知道,却熟视无睹。杨朱一见,即有真知灼见,道行果然高深!“

子綦说:“道在万物,无处不可悟道。“

庄全问:“我有一事不明。世人无不喜欢被人视为大人物,老聃之徒为何不愿被人视为大人物?“

子綦说:“被人视为大人物,久而久之必将缺乏自知,自居高人一等,自矜无所不知,不能自知无知,必将违背天道。《老子》有言:‘知不知,上;不知知,病。圣人病病,是以不病。’老聃之徒,无不自知无知,反对强不知以为知。一旦强不知以为知,必定心无所容,坚执伪德,鼓吹伪道。只有自知无知,才能虚空其心,葆全真德,容受真道。“

庄周四岁,趴在地上,瞪大眼睛看着一只缓缓爬行的蜗牛。

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实