第34章(1/2)
上一章 言情中文网

尽管南丁格尔感到左右为难,但她很快就想到,若将这一行人送返回国,必将出现难以澄清的误解,这对她的事业将产生无法挽回的损失。

所以,12月24日,她提出一项折衷的办法:准备立即录用一些新来的爱尔兰修女,把前一批成员中的无医护经验的诺伍德修女替换回国。这样可以不增加医院中天主教修女的总人数,也符合高级医官库明博士拒绝增加修女的决定。

但妥协没有生效,并立即引起了争吵。诺伍德的修女们一个个哭求着,不愿返回英国。布里奇曼院长则不同意她的修女们脱离她的领导,单独进入战地医院。她说:“这样做将违反教规。”她声言她们必须有自己的耶稣会随军牧师,而拒不参与当地神父主持的宗教仪式。南丁格尔白天在医院各处奔忙,经常亲自跪在地上给伤兵换药、疗伤,一连工作八个小时后,晚间还要同玛丽·斯坦利和布里奇曼院长煞费口舌进行交涉。这位布里奇曼院长口若悬河,嗓门儿又大,南丁格尔称她为“可尊敬的刻薄妇”。

1855年元月的第二个星期,南丁格尔终于收到了锡德尼·赫伯特的回信,信中向她坦承自己的过失之外,也重新肯定了她的权责,只要求她不要轻言辞职,并保证以后所有有关她权责内的事,一定遵照她的意愿办理。同时,只要南丁格尔同意,他愿自费将新护士队一行人送回国。

南丁格尔被赫伯特的诚意所感动,从此两人尽释前嫌。

丽莎·赫伯特夫人也来信为自己所作所为诚心诚意地表示后悔。

南丁格尔在笔记中写道:“他们的信是如此诚恳宽让,触到内心深处。”

从此,她再没有提起赫伯特给她造成困难的这段往事。

而此时的玛丽·斯坦利却失望而沮丧。那些未来之前设想得颇为美好的情景并未在她眼前展现。

她对这所污秽不堪、生满毒虫的野战医院早已丧失了兴趣,她已经发现自己的身上也有了跳蚤。

1月底,当局准备把寇拉里的土耳其骑兵兵营改成军医院,玛丽·斯坦利决定独自承当此事,完全按照她个人的意见来管理这所医院。她未请示库明博士,便率领她的“夫人”们和一部分护士、随行人员,以及十名修女前往寇拉里兵营了。

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实