第41章(1/2)
上一章 言情中文网

托尔斯泰这时已经住在一个名叫贝尔倍克的山区小镇上,他于5月19日被调到该地组建一个山地排。托尔斯泰能够在第四棱堡写战争故事,这可以理解;但是他怎么能在子弹呼啸,手榴弹爆炸不绝于耳的环境中,回首自己青年时代初期的平静生活,执笔写作《青年》,却是不可思议的了。

“我在这个第四棱堡过得好极了,”他在4月14日的日记里写道,“昨天写完《青年》的第一章,写得很不坏。这部作品将近完成一半,它的魅力现在已经吸引住我。现在我想把

·124·割草的一章写出来,开始润色塞瓦斯托波尔的故事,并且动

手写一个士兵讲述他怎样被杀害的故事。上帝啊!感谢你经

常保佑我。你指引迷途,引我向善。假如你抛弃我,我就会

成为向隅而泣的可怜虫。请不要抛弃我,上帝啊!祝福我吧,

不是为了满足我的渺小愿望,而是为了达到正在被我认识的

伟大永恒、难以捉摸的生活目的!”

对战斗的描绘,对各种类型的士兵和军官心理的分析,这

些人错纵复杂的性格特点:既浑浑噩噩,又具有责任感,既

胆小,又无畏,——这说明托尔斯泰观察入微,对俄罗斯士

兵有深刻的了解。这群默默无闻的士兵和军官——chaira

canon ——在托尔斯泰的故事里变得栩栩如生,这些伊

凡诺夫们和彼得罗夫们的遭遇不由地突然变得对您那样重

要,您开始与他们同甘共苦,休戚相关。托尔斯泰破天荒第

一次描绘了俄罗斯士兵和军官,描写了他们所具有的缺点和

英勇精神。

同僚们也许是对托尔斯泰不甚了解,也许是他的落落寡

合,孤芳自赏的脾气有时伤害了他们的自尊心;但是他的机

智、活泼和欢快的性格无疑给他们那种平淡无味的生活带来

一股生气,使得他们精神愉快。

“托尔斯泰讲的故事和谱写的歌词,在艰苦战斗的时刻鼓舞了每一个人。 ”托尔斯泰的一个塞瓦斯托波尔时的同僚说,“他是炮垒的名符其实的灵魂。托尔斯泰同我们在一起的时

候,时间不知不觉就飞逝过去了,大家都很快乐……这位伯

法语:炮灰。

·125·

爵不在的时候,比如到辛菲罗波尔去了,我们都没精打采。一

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实