第107章(1/2)
上一章 言情中文网

“在解释不理智的现象(也就是我们不明白其理智性何在的现象)时,只有求之于历史宿命论。我们越是想要理智地解释这些历史现象,它们对于我们就变得越发不理智,越发

·328·不可理解。……”

托尔斯泰虽然对1812年的历史事件作了自己的解释,但是他对历史事件的阐述是异常确切的。他曾经写道:“我这部小说里的历史人物,其言行均非杜撰,而是引自资料,这种资料在我家占了整整一室。书名不在此列举了,但是我常常引用它们。”

但是历史人物并不是僵死的,他们在他的笔下如闻其声,如见其人。为了使人物栩栩如生,他必须熟悉人物:拿破仑的胳膊又粗又短,不善于骑马,鲍罗金诺战役时他得了伤风;库图佐夫感动的时候,往往哭泣,他有时用俄罗斯粗话骂人,他上马很吃力,等等。托尔斯泰不仅阅读资料,而且还用自己丰富的想象力加以补充,于是他所塑造的无数人物的性格便跃然纸上,你读着这部长篇小说就象置身亲朋戚友当中,与他们一同爱,一同哭,一同笑,一同受难,同仇敌忾。……

我们从托尔斯泰的手稿中看到,即使象人物姓名这样的细微末节,他也十分重视。例如罗斯托夫在最初几个稿本中姓普罗斯托夫,后来托尔斯泰去掉一个字母,成了罗斯托夫。这个姓与他所塑造的典型人物很协调。在娜塔莎的想象中,彼尔·别祖霍夫的脸色应该是灰暗的,不可能是别的颜色。当老伯爵夫人没有立即明白娜塔莎说这话的用意时,她生气了。

托尔斯泰如饥如渴地收集关于他所描写的时代的各种资料,他甚至在《莫斯科消息报》上登了一则广告:“愿以二千

普罗斯托夫的词根有“简单”之意,罗斯托夫的词根有“生长”之意。

·329·

卢布之高价收购全套《莫斯科消息报》及其附刊。请送至特威尔街戈里亚什金住宅。”

仍然健在的那个时代的见证人对托尔斯泰更是弥足珍贵。托尔斯泰家里有几个1812年时代的人:亚历山德拉·伊里尼奇娜和彼拉盖娅·伊里尼奇娜姑妈、塔季娅娜·亚历山德罗夫娜姑妈和尼古拉 ·安德烈耶维奇 ·沃尔康斯基公爵过去的女农奴、这时的管家普拉斯科维娅·伊萨耶夫娜。

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实