第155章(1/2)
上一章 言情中文网

倘若不准画押,各国“必谓朝廷无信,全权无权,不但不能商催撤兵,并不 能止其进兵,关系利害太大”,进而公然表示:下次与各国公使会晤,“只

有遵旨办理”,刘、张等“相距太远,情形未能周知,若随时电商,恐误事 机。”①1 月 10 日清廷无奈,勉强照允,1 月 15 日奕劻、李鸿章遵旨在《议

和大纲》上签字画押,并于第二天将这份正式签了字的议定书连同“用宝谕 旨”、“条条款说帖”一并备文送交各国公使。

所谓“条款说帖”,就是商讨《议和大纲》细目的备忘录。据李鸿章说: 这份“条款说帖”是他们“参酌各说”拟定的,“于详细声明之中,隐寓设

法补救之意。”英国驻华公使萨道义把这份“条款说帖”称之为备忘录,并 将其要点电告英国外交大臣兰士敦,从中不难窥见李鸿章的思想轨迹。

如果把“条款说帖”同历次电旨、内外臣工条陈对比研究,就不难发现 李鸿章、奕劻对《议和大纲》的态度,和清廷以及荣禄、张之洞所坚持的“大

纲固不能改,细目必当切商”的原则是一致的,李鸿章、奕劻基本上接受了 清廷和荣禄、张之洞对《议和大纲》细目所提出的修改意见,只是对下列问

题持有异议:严惩”祸首”,清廷和荣禄主张从轻,李鸿章、奕劻坚持从严: 削平大沽炮台,荣禄希望撤去炮位、兵丁,而仍留空炮台。李鸿章、奕劻赞

成平毁,认为“门户之防,本不可靠,??似仍以自强为善为要”;“遵奉 内廷谕旨”一语,清廷和张之洞力主删去,李鸿章、奕劻认为“各使围困日

久,但藉此空文洩愤,当面并未挑过,我若于字句间求之,未免自生枝节。”

清廷在批准《议和大纲》之后,要求列强早日撤军,而列强则扬言“惩 祸,赔偿两事不妥,必不撤兵。”因而“惩祸”和“赔偿”就成为中外各方

争论的焦点。同炮制《议和大纲》一样,关于“惩祸”和“赔偿”问题,列

③ 《奕劻札》,《荣禄存札》,第 7 页。

① 李鸿章:《寄西安行在军机处》,《李文忠公全书》,电稿,卷 30.第 24—25 页。

① 李鸿章:《寄西安行在军机处》,《李文忠公全书》,电稿,卷 30,第 23 页。

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实