第207章(1/1)
上一章 言情中文网

第二年五月,杨苡惜了个名义向学校请了几天假,从南京来到上海看巴金。先一日,她给巴金的妹妹瑞珏去了封信,告诉她乘的火车班次。所以当天中午,李瑞珏就与小林到北站去接她。在车站,杨苡见到多年不见面的小林,觉得她的体态、动作、声调越发像萧珊了,但为了避免触动双方的感情,大家只问了眼前的一些生活情况,一句话也不提到萧珊。她们在车站附近一家点心铺各吃了一碗汤面后,便乘公共汽车换电车到高安路,然后三人又默不作声地步行着,经湖南路转到武康路家门前。那扇油漆剥落的大木门已摇

摇欲坠,但它对杨苡是多么熟悉。出来开门的是巴金的九妹李琼如,她看到阔别多年的杨苡,很自然地想起曾与杨苡十分亲近的萧珊,禁不住两眼出现泪花。她告诉杨苡:“四哥听说你来,到菜场找老母鸡去了。”

九姑妈的话,使杨苡的心头浮起三十多年前的旧景:那是在战时重庆,她与她的诗人丈夫赵瑞蔚到文化生活出版社来看巴金夫妇,晚上她与萧珊睡在同一张床上,两人谈悄悄话谈到半夜,早上起来就迟了;而巴金却在办公室写稿,写个通宵,一早还为他们安排早餐,又上街买了几个咸鸭蛋来招待客人,但是想不到有个鸭蛋有股臭味,萧珊就笑着嚷起来:“好啊,李先生用臭蛋招待客人!”惹得文化生活出版社经理田一文他们也与客人一起哄堂大笑。巴金也只好笑着埋怨萧珊:“你看,你看,真是,真是,你们讲了一个晚上话,早上起不了床睡懒觉,还嫌我招待不好……真是,真是……”这三十年前的往事还在眼前,而现在却再也看不到当年穿着矮领子花旗袍的那个爱热闹的萧珊了。

此刻,只见巴金手里提着一只老母鸡进门来,哎,他的头发己全白了,还不到七十岁啊!杨苡强忍着泪水从眼里掉下来,问他这几年好,只见巴金掉转头,也不正眼看一下客人,尽说着在于校劳动如何苦中作乐,还不断反复说:“我还好,我还好!没有像老舍那样挨打,这里还好,还好!”他把眼镜不时取下来,还用左手擦着眼角溢出来的水珠,说是眼睛不好,牙齿也不行。楼上房间还贴着封条,他们的谈话也有相当一部分贴着无形的封条。双方还是一句话也不提到萧珊,虽然实际上萧珊的身影在大家脑子里仍留着,从来一刻也不曾离开过他们,但是巴金还是说干校怎样劳动。九姑说:“四哥锻炼得能干了,他在自己家草地上种了蚕豆,你来得及时,看明天我们请你吃新鲜蚕豆。”当晚杨苡就在巴金家住下来,她和九姑、十二姑住在一个房里。巴金还提醒她说:“你是作为李瑞珏的朋友来看她的,免得发生误会。”杨苡懂得巴金的意思,知道他还不曾“解放”,怕会给她招惹来意想不到的麻烦。

到了深夜,杨煎才从瑞珏和琼如嘴里听到有关萧珊这几年来的情况。九姑还从墙边的箱子里拿出一叠照片,其中有几张是在龙华人葬场为萧珊举行丧仪的那天照的。杨苡看到放在停尸床上的萧珊遗体,紧闭着两眼,头发梳向头顶,静静地躺着,好像正在睡眠中。巴金站在旁边,控制着自己的感情,痛苦地注视着已经停止了呼吸的萧珊。小林则坐在灵堂的一个角落皇哀哀地哭着,杨苡似乎听到她正在喊着她的“姆妈”。杨苡一张一张地看着这些照片,其中不少还是萧珊生前的照片,有许多镜头中的生活,是杨苡十分熟悉的。这个晚上她无法入眠,她想象不出她的朋友这几年来过的是怎样痛苦的生活。无数的往事在她的眼前重现,而现在,一切都已经过去了。她禁不住自己的眼泪,掉落在这个尚未脱离苦海的家庭为她准备的棉被上。

和杨政一样,在听到萧珊去世后即来信向巴金问候的有老友叶圣陶、茅盾,也有黄源。黄源是上海解放后第三天就来巴金家中访问的中国共产党人,而在一九五七年,就给戴上了“右派”帽子。“文革”中他在浙江的艰难处境是可以想象的。当他知道了萧珊离世,想这将对巴金是一个怎样巨大的打击。抗战前他和巴金在上海一起办刊物时,就隐约听说过巴金在爱国女中有个对象,似乎也曾见到过萧珊一次,那时她还是个年轻的姑娘,而在一九四九年五月下旬上海解放时,他看到了他们已经建立起来的美满的小家庭。他知道巴金与萧珊的感情非比寻常,在“文革”这样一个天昏地暗的动乱期间,

巴金在各方面所受的打击已经够重了,还要遭受这样一个不幸,他经受得住吗?所以就在当年十二月十二日,在他自己刚刚得到“解放”的时刻,便迫不及待地写了信给巴金,表达自己对巴金处境的同情。同时还给他寄去自己一张照片,希望能给久不见面的巴金一点安慰。巴金接到这封信,对几十年的老友的感情,从心底感动。他给黄源写了封回信,表示自己的高兴,他说:“看到你的照相,就像看见你本人一样。”然后,巴金又向他陈述自己的近况:“我很好,身体虽然比前两年差一些,但是血压不高,也没有什么大病,现在每天到机关上班半天,其实并没有什么事,就在西厅自学,看看书。我们这里靠边的人还有十多个,都在等候结论。我下午在家念点书,或者做点家务劳动(不多,或买点菜),书倒是读了些。我还是住在原处,不过现在搬到楼下(楼上和那里的书都封起来了)。个人生活也不算环。”最后,巴金终于提到萧珊,他对黄源说:“蕴珍比我年轻十几岁,倒想不到她会离开我,她的逝世对我是个大的打击。但我还是应当好好地活下去,还想在问题解决以后回家选一两部比较有用的西方名著慢慢地翻译。”

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实