第62章(1/1)
上一章 言情中文网

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

后来一次,当有人问他为什么很少跟女人来往时,他用一个故事解释了他和女人之间若即若离的奇妙关系:“在印第安纳,母亲有时会做蜜糕给我们吃。一次,当我闻到了那股令人惊喜的香味时,便拿了三块跑到灌木丛底下想把它们吃掉。住在我们旁边的那些农民们比我们还穷,当他们的一个孩子跑过来,想分享半块时,我给了他一块,接着又给了他两块。蜜糕一会儿就被他吃光了。我失望地坐在那儿,问他,‘你好像特别喜欢吃蜜糕啊?’——‘是的’,他说,‘没有人像我这么喜欢它们,却又这样少有机会得到它们’。”

听到林肯这早衰的语调了吗?这个小故事清楚地表现出他那忧郁、幽默、又善于取舍的性格。人们之所以问他关于女人的事,是因为就他们所知,他身边很少有女人,而他却讲起了妈妈做的小蜜饼,灌木丛和邻居家的小男孩。他并没有拿“我”

和他自己比,大概是因为在作伤感回顾时不想张扬的缘故吧;他只是那另一个可怜的男孩,虽然喜欢它们却又很少有机会得到。一个男人所有痛苦的思想就在印第安纳的灌木下活跃了起来。首先是外貌的丑陋,后来是未婚妻之死,而后是精神的恐惧使他不得不远离女人。

五、故乡的人们

青年时代已经离他那么遥远了!自安娜。著特雷治人士安葬以来,一晃二十年过去了。那个失踪的新郎早已返回故乡,为的是寻找过去新娘的踪迹;然而除了情敌的绯闻以外他什么都没有找到。当年那个能干的土地测量员,一个可靠的小伙子,如今已经成为了斯普林菲尔德很受拥戴的律师,人们常常有事求他,他的那位情敌也曾给他写过一封求助信。曾经被那个人抢走了几年内心安宁的林肯,很平和地给那个骄纵的幸运儿回信:“尊敬的麦克。纳莫先生,关于购买土地的税收问题……”

他和父亲、兄弟们也变得疏远了。父亲,六十好几的人了,却依旧和第一次婚姻时一样生活在债务和破产的危机之中,生活在希望和一再出现的新打击之间。的确过不下去时,他也会向这个干得不错的儿子求助。“我亲爱的父亲……我很高兴地寄上来信所说的二十美元,以保住您的那块土地。奇怪,您竟然把判你败诉的判决忘记了,更奇怪的是,原告竟然会这么长时间不再起诉你,尤其是,我认为你绝对有能力去支付判决中规定的那笔费用。在付账之前,你应该先搞清楚,你是否已经付过了……请代向母亲和所有熟人问好。您的儿子亚。林肯。”

他十分巧妙的在字里行间表示了对父亲言辞的不信任,虽然只是半遮半掩,但却能让人品得出来。这个儿子,这位律师,又是一个真理的追求者,任何不太纯洁的感情哪怕是与陌生人间的都会让他感到不安,而他就是这样给父亲写信的。他对父亲的一切不满被轻轻掩盖过去,然而言辞之间却不难看出他的忧虑,他可能在考虑着人类到底是怎样的;他的状况比别人也好不了多少。

对于自己的事情他着实知之不多。一次,他终于向赫尔顿敞开了心扉。那时,他们二人一块去乡下给一个人立遗嘱。路上林肯突然想起了自己的家世,就给他的朋友加伙伴讲述了自己的身世,最后他还补充说,若是他比自己的家族成员更有天赋,那么他肯定既不能从林肯家族也不能从汉克斯家族去溯源,因为这两个家庭中从来无人在任何一方面表现出色,法定的子女总不如私生子那样天资聪明,这似乎已经是条真理了。他只能想到他那南方的未知的外祖父。他虽然喜欢独处,却更善于洞察陌生人的思想。和亲戚们他除了及时帮助他们之外没有什么其他联系,地位、名声和富裕的生活也对他无足轻重,因为就算他的名声再大,他也会时常与贫穷的农民们为伍。他所缺少的只是来自故乡的爱,带着他生具的忧郁,他总愿意逃避到自己的内心世界里去。

几年过去了,兄弟姐妹们写信来说,老父亲身体日衰。作为儿子,现在他应当回家去探望一下的。可他却回信说:“你知道,我是多么希望父母在有生之年,能够健健康康的衣食无忧啊!希望你在给父亲找医生或是买其他东西时提提我的名字。

眼下,我事务繁忙,实在离不开,而且恰逢我的妻子也卧床不起……我希望,父亲不久后便会康复。无论如何请告诉他,让他向我们伟大仁慈的上帝祈祷,在我们有难时,它不会离开我们。它看得见将从屋顶上掉落的麻雀,数得清我们头上的毛发,所以它也不会无视一个信徒的祈祷的。请告诉父亲,倘若我们现在见面的话,痛苦可能会多于快乐。倘若他的命运决定他现在就得远离我们,那么我想再见到那许多已经仙逝的可爱的亲人们,他会很高兴的……请再次来信。你的……“

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实