第29章节(1/2)
上一章 言情中文网

英译本最早的大概是1557年出版的亚历山大·巴克雷(Ale-xanderBarclay)英译的《朱古达史》(HistoryeofJugurth)与康斯坦提乌斯·费利奇乌斯&stantiusEeliciusDurantinus)英译的《喀提林阴谋》(TheConspiracieofCatiline)的合刊本。后来的则有:约翰·迈尔701(JohnMair)的英译本(都柏林,1788),威廉·罗兹(WilliamRose)的英译本(伦敦,1751),约翰·华生(JohnWatson)的英译本(收入博恩文库,BohnLibrary,1852),罗尔夫(J.C.Rolee)的拉英对照本(收入罗叶布古典丛书,TheLoebClassicalLibrary,1921,…1971)。

罗尔夫的英译本的引言有关版本和译本的情况在1970年又作了如下的补充:“现在我们有一个由阿·库尔菲斯(A.Kurfess)编订的全集本,收入特伊布纳丛书(Teubnerseries),这乃是阿尔伯格(A.W.Ahlberg)的全集本(1911、1915)的第二版,1954年在莱比锡出版;在布戴丛书(Budéseries)中有埃尔努(A.Ernout)的编订本,1947年在巴黎出版;在企鹅丛书(Penguinseries)中有一个韩德佛德(S.A.Handeord)的译本,1963年在哈孟兹沃思出版。“《喀提林阴谋》(CatilinarianConspiracy)有戴维斯(A.T.Davis)的编订本,1967年牛津版。归于撒路斯提乌斯名下的书信等等由库尔菲斯重新编订过,1962年特伊布纳版,莱比锡;由埃尔努重新编订的有1962年的布戴版;由卡古西(P.Cagusi)重新编订的1958年在卡利亚里出版。

利曼(A.D.Leeman)编的《有关撒路斯提乌斯的系统参考文献(1870—1950)》(ASystematicBibliographyofSallust,1870—1950)非常有用。“

王以铸

[商务]汉译世界学术名著丛书[古罗马]撒路斯提乌斯《喀提林阴谋 朱古达战争》

喀提林阴谋

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实