第67页(1/1)
上一章 言情中文网

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

“近几年,农业收成不好,老百姓得靠出卖女儿、让儿子充当赘婿,换回钱财维持生活。依靠陛下的仁慈救济,老百姓才能够活下去,没有饿死在流亡的途中。前年歉收,去年又闹蝗灾,百姓的处境没有恢复正常。现在派兵远征越人,应征的士兵又必须自带衣物粮食,进入越地,抬着轿子翻越山岭,拉着船在水中跋涉,远行几百里甚至上千里。河的两岸是丛生的乱竹和繁密的树林,船在河中上下行走,经常碰撞礁石,导致船沉人亡;树林中有许多猛兽、毒蛇、吸血的昆虫,夏季炎热之时,瘟疫蔓延,人们受疾病困扰,上吐下泻体虚乏力,甚至有生命之忧。还没等交战,我们的将士就已经死伤过半了,哪里还有什么战斗力呢?前些时期南海王反叛,陛下派遣将军间忌率军队进攻叛军,南海王的军队战败投降,南海王及其部众被安置在上地区。后来他们再次叛乱,正值暑热多雨季节,前去平叛的汉军水兵长期在战船上宿营、战斗,还要耗费体力整日划桨行舟,大部分士兵不适应暑热天气,加上身疲力乏,染病而死的水兵远超过战死的水兵。白发苍苍的父母流尽了眼泪,失去父亲的儿女无依无靠,他们不得不变卖家财,到千里之外去接回亲人的尸首。那种悲痛哀伤的气氛,许多年来都没有消失,老人们至今仍记忆犹新。当时还没有进入越人的居住地区,就造成了如此巨大的祸害。陛下的恩惠施及禽兽与草木,您的仁德如同天地,英明如同日月,如果有一个人因身受饥寒没有安享天年而死,陛下都会为此而心中凄惨悲伤。现在境内没有任何不安的现象,连狗的惊吠都没有,却使陛下的士兵丧生,尸横遍野,鲜血浸染山谷。边境的百姓因此在下午早早关闭城门,每天早上起床就要为晚上能否平安无事而担忧,我认为陛下应该三思。

“对南方地形不熟悉的人,大多数会认为越人由于人多兵强,所以能攻略边境城邑。

“当年淮南国领有它的全部封地的时候,曾大量任命边境的官吏。我听说,越人与中原人不同。有高山为界,行人绝迹,道路不通,这是天地用来分隔边外和中原的天然屏障。越人要进入中原地区,必须沿着领水顺流而下,领水流经的地区山势险峻,水势湍急,能冲走巨石,撞毁船只,如用大船运载粮食不能顺流而下。越人想图谋进犯,一定先要在余干县境内开垦土地,积蓄粮食,然后才能进入境内,砍伐树木修造船只。如果执行边境防守警戒任务的士兵保持警惕,一旦发现越人入境砍伐树木,就立即逮捕,焚烧越人积蓄的粮食,即使有一百个越族,又能对边境城邑构成什么威胁呢?况且越人身单力薄,不适宜在陆地作战,又没有战车、骑兵、弓弩等军事装备。但是汉军却也不能进占其居住地,原因就在于越人据险而守,并且中原士兵水土不服。我听说越人的士兵不少于几十万人,如果没有五倍于敌的兵力是不可能进占越地的,其中还不包括运输粮饷的部队。南方炎热潮湿,临近夏季容易流行瘟疫,出征的将士露宿在外,生活在水乡,毒虫猛兽为害四方,疾病瘟疫困扰全军将士,就会有十分之二三的将士死于非命。这样,即使是把越国人全都俘虏了,也不足以补偿汉军所受的损失。

“我听到这样的传言:闽越王被他的弟弟甲所杀,甲也因此被杀,没有首领统辖越国部众。陛下如果想招越人归顺,就把他们迁往中原安置,可以派重臣前去慰劳,施以仁德,给予奖赏,以便使他们诚心前来归顺,这些越人一定会扶老携幼地来归顺圣明有德的天子。如果陛下不想用这些越人,就延续越人已断绝的世系,保存越人已灭亡的国家,封王立侯,用这种方法统治越人,这些越人一定会送来人质,做朝廷的藩属,世世代代向朝廷纳贡品和赋税。陛下仅用一寸见方的印玺,一丈二尺长的印绶,就能镇抚境外地区,不损失一支长戟,不丢一兵一卒,就能产生威德并行的效果。现在发兵进占越地,一定会使越人感到震惊恐惧,以为汉军要把他们斩尽杀绝,越人必定会像野鸡野兔那样,逃进山林险阻地区。如果汉军撤回,越人就重新集结;如果汉军留守越地,时间长了,军士们就会疲惫困乏,吃不好,穿不暖,平民百姓也会因为战争而无法安顿,如此,盗贼的出现便成为必然。我听老人们说:秦朝统治时期,曾派郡都尉屠睢率兵进攻越人,又派监郡御史禄指挥开凿河渠,打通输送士兵和给养的水路,越人兵败之后逃入深山丛林,秦军无法进攻,留下士卒屯驻空地,天长日久,士卒都很疲弊。越人重新集结,攻打驻扎在山地的秦国军队,秦国不得不征发服刑的囚犯增援。那时,内困外乱,民不聊生,攻打越地的秦军不断有人逃跑,聚众为盗,因而山以东起而发难。兵是凶事,无论什么地方发生动乱都会影响到周围地区。我担心变故、奸邪从此便会开始了。

“我听说没有人敢与天子的军队较量,所以只有征伐而没有真正的战争。如果怀着侥幸心理的越人迎战汉军的先锋部队,哪怕只是一个下等士兵逃走了,即使汉军砍掉了越王的脑袋,我还是要为大汉朝廷感到羞耻。四海之内的广大区域都是陛下您的疆域,凡是生活在其中的百姓,都是陛下的男女奴仆。陛下降下德政恩惠,使百姓们安居乐业,陛下的恩德就会普及于万世,把它传给子孙后代,为后世所仰慕,国家将会永世安宁。越人居住的野蛮之地,还不够天子一天的游乐,怎么值得为它而兴师动众呢?《诗经》说:‘大王仁德满天下,远方部族自归顺。’这是说王道光明正大,远方的部族都很倾慕。我认为,用十万大军去伐越,实在是小题大作,只要派一个使臣去说服越王就足够了!”

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实