第213页(1/1)
上一章 言情中文网

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

这些人当中,最为骄奢淫逸的是伯荣。她私通已故朝阳侯刘护的堂兄刘,刘便娶她为妻,并被升为侍中,还继承了刘护的爵位。杨震上书说:“传统伦理规定:父亲去世,由儿子继承;兄长去世,由弟弟继承,这是为了不出现篡位。我看到颁布的诏书,让已故朝阳侯刘护的远房堂兄刘继承刘护的爵位,封为侯爵。可刘护的弟弟刘威尚在人世。我听说,天子享有赐封的权力,赐封给有功的人;诸侯享有赏爵的权力,赏爵给有德的人。如今刘并没有其他的功劳德行,只因娶了奶娘的女儿,不但官居侍中,而且晋封侯爵,这违背了传统制度,也不符合儒家经义,行人为此在路上喧哗,百姓因之感到不安。陛下要以史为鉴,遵循帝王的法则。”尚书、广陵人翟上书说:“从前窦家、邓家的荣宠,威震四方,他们身兼数职,家中黄金数目众多,财物堆积如山,甚至控制皇帝,操纵国家大事,就是由于他们的权势太大而威望太高,才招来了祸患的。等到他们败亡的时候,性命难保,即使是想做一只猪仔,也办不到了!不是逐步达到的尊贵的身份,就会突然地丧失;不是通过正道获得的爵位,必定迅速引来祸殃。现在外戚宠幸,功劳与天地相等,自汉初以来是不曾有过的,陛下诚然有仁爱恩宠备至,以亲近九族,然而朝廷不掌握官爵禄位,政权转移到了私门,就会重蹈前人的覆车之路,这非常危险!这是关系王位安危的最深刻的戒条,是重要的国家大计。以前文帝不愿花费百金修建露台,帷帐也是用包装奏章的黑色布袋制成,有人讥笑他的俭省,他却说:‘朕只是为天下守财罢了,怎么可以随意浪费呢?’如今自陛下亲政以来,时间没有多久,赏赐费用已经无法计数。将天下之财,堆积到没有功劳的人的家里,会使国库空虚,民间凋敝,如果突然发生不测,就要再加重赋税,百姓就会产生怨恨背叛之心,危险和变乱就会随之而来。希望圣上尽量寻找任用忠贞的臣子,惩处和疏远小人,割舍情欲的欢娱,放弃宴乐和追求私恩的爱好,不要忘记亡国之君遭致失败的教训,研究创业之君获得成功的原因,那么许多灾害便可止息,丰年便可到来了。”奏书呈上,安帝统统都不予理会。

延光二年(公元123年)冬季,太尉刘恺被罢免。接着,司徒杨震被任命为太尉,光禄勋、东莱人刘熹被任命为司徒。为了推荐中常侍李闰的哥哥,大鸿胪耿宝亲自去见杨震,说:“皇上非常器重李常侍,想让三公征召他的哥哥当官。我只是传达上面的意思罢了。”杨震说:“如果圣上想让主管官员征召,尚书就应发出敕令。”耿宝拂袖而去。执金吾阎显也向杨震推荐自己亲近的人,同样遭拒绝。司空刘授知道后,便很快征召这两个人做自己的掾属,在这以后杨震更遭怨恨。当时安帝下诏派遣使者给王圣修建豪宅,而中常侍樊丰及侍中谢恽、周广等人相互勾结,徇私枉法,扰乱了朝廷纲纪。杨震上书说:“我认为,现在灾害更加严重,百姓贫困,西北东三方边境连年战乱,国库空虚,国家尚未安宁。可是诏书颁下,要为奶娘修造雕刻装饰宅第,把两坊合二为一,占据整条街道。为了凿山采石,官员层层催逼,耗费资财亿万计。周广和谢恽兄弟,并不是王室的近亲或旁支,却在皇上身边得宠的奸佞支持下,一起作威作福,窃取权力,向州郡官府请托,势倾大臣,主管官员只得按他们的意思征辟人才。他们网罗天下贪婪之人,收取贿赂,还有些因赃罪而被查禁当官的人,也新出任重要的官职。是非混淆,清浊不分,天下人为此哗然,纷纷讥刺朝廷。我听先师说过,身居高位的人向百姓索取财富,会招来百姓的怨恨,被耗尽了精力的百姓便会背叛朝廷,请陛下三思!”他的建议依然未得到安帝的采纳。

延光三年(公元124年),樊丰、周广、谢恽等人见杨震连续进谏都没有得到采纳,所以更加肆无忌惮,后来便伪造诏书,征用大匠的现有徒夫、木材及大司农的钱粮,为自己兴建巨宅、林园池塘和亭台楼阁,劳役及费用无法统计。杨震再次上书说:“我位列三公,不能调和阴阳。去年十二月四日,京城发生地震,那一天是“戊辰’日,地与戊、辰三者都属‘土’,而地震的位置在中宫,这是宦官幸臣专权弄事的先兆。我想到,陛下为了边境平静,自己非常节约,就是皇宫的墙垣殿堂倾斜,也只用支柱撑起罢了。可是那些亲近的宠臣,却不能与陛下同心,他们骄傲奢侈超过法律的限制,大批征用役夫,大修宅第,作威作福,导致行人议论纷纷。地震的灾变,也许就是因此而发。此外,去年冬天没有积雪,春天未下雨,百官感到非常焦急,可是修缮仍未停止,这实在是干旱的征兆。希望陛下振奋帝王的阳刚之德,抛弃那些骄傲奢侈之臣,以报答上天的警告!”安帝对杨震前后的言论由温和转为激烈深感不满,而樊丰等人全都对杨震侧目而视,非常仇恨,但由于杨震是出名的儒者,他们不敢加害于他。就在这时候,河间男子赵腾上书分析批评朝廷得失激怒安帝,被捕并送到诏狱审问,以欺骗主上、大逆不道定罪。杨震上书营救赵腾,说:“我听说殷代、周代的圣明君王,在遭到小人的抱怨和诟骂后,就自我反省,进一步修养品德。现在赵腾受到的指控,是用激烈的言辞进行诽谤,罪行与持刀杀人犯法不一样。我请求为赵腾减刑,保全他的性命,以鼓励朝野为国进言。”安帝不听。赵腾还是被处死,横尸于都市街头。趁安帝去东方巡视之机,樊丰等竞相大修宅第。太尉部掾高舒叫来大匠令史询问核查,获得了樊丰等人伪造发下的诏书。杨震把详细情况写成奏书,准备等安帝回京后呈上,樊丰等人得到消息,十分害怕。这时,正好太史报告说星象发生变化,出现了逆行现象。于是樊丰等人便一齐诋毁杨震说:“自从赵腾死后,杨震心怀不满,并且他是邓氏家族的旧人,有怨恨之心。”安帝返回京城洛阳,暂时在太学休息。当夜,派使者颁策,将杨震的太尉印信收回。从此以后杨震闭门不出,也不再会见宾客。樊丰等人又对此不满,指使大鸿胪耿宝上奏说:“杨震本是大臣,竟然不服罪而心怀怨恨。”安帝下旨,遣杨震回原郡。在洛阳城西的夕阳亭,杨震慷慨激昂地对他的儿子、门徒们说:“死亡,是士的平常遭遇。我蒙受皇上的恩宠,从而担任朝廷的重要官职,痛恨奸臣狡诈,但不能进行惩罚;痛恨淫妇作乱,却不能予以禁止,没有面目再见日月!我死以后,要以杂木做棺材,用单被包裹,只要能盖住身体就行了,不要归葬祖坟,不要祭祀!”然后服毒而死。弘农郡太守移良遵照樊丰等人的意思,在陕县派官吏留住杨震的丧车,让棺木暴露在大道之旁,并贬罚杨震的儿子们为驿站传递文书。路上的行人都为他们落泪。

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实