第75页(1/1)
上一章 言情中文网

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

哥伦布为穿越大西洋的后续航行继续撒谎。他再次告诉赞助人费迪南德和伊莎贝拉他发现了金矿,只是因为疾病和后勤问题而无法带来确凿的证据;他只能带回一些鹦鹉、食人兽和被阉割的男性来试图掩盖事实。正如他第一次航行时坚信自己已经抵达日本一样,这次在伊斯帕尼奥拉岛(Hispaniola)发现大量的金块后,他以绝对的自信报告称他已找到俄斐(Ophir,《圣经》中记载出产黄金以供建造所罗门神殿的地方)的金矿。随后他还宣称发现了进入天堂的大门,其实那是奥里诺科河(Orinoco)的河口。

哥伦布手下的人对他感到非常不满,因为他对航行过程中的每个细节都要管,对船员十分吝啬,只要不顺他的意思就会大发脾气。这些人回到欧洲后给他的报告泼了不少脏水,他们对这种天花乱坠的乐观表述感到厌烦。穿越大西洋本身就是一场闹剧,西班牙探险家佩德罗?玛格丽特(Pedro Margarit)和传教士伯纳多?布伊尔(Bernardo Buyl)告诉西班牙国王:根本就没有什么金子,他们带回来的东西,除了裸体印度人、漂亮的小鸟和几件小玩意儿之外,什么都没有;为远航投入的成本永远不可能得到回报。寻找财宝的彻底失败也许是人们随后将注意力从物质财富转向异域色情的原因之一。15世纪末16世纪初有关新地域的记载越来越把兴趣投向人们出格的性行为——公开场合性交,甚至是鸡奸。

但此后时运发生了逆转。1498年,在探索帕里亚半岛(Paria,位于今委内瑞拉北部)时,哥伦布遇到了脖子上戴着珍珠项链的当地人。随后不久,他又发现了一系列岛屿,那些地方均盛产牡蛎。探险者不遗余力地将这些宝物装满货船。据当时的文献记载,装满珍珠的袋子几乎被撑破,“如榛子一般大小、晶莹透亮、光彩夺目的珍珠”都被运回西班牙,负责运输的船长和船员发了大财。可以获取大批珍珠的消息让人们激动不已,特别是相传的珍珠硕大的个头以及当地售价,更让人们觉得疯狂。随着谣言在欧洲不断传播,事实被无限夸大。一份据说是阿美利哥?维斯普西(Ai)所写但很明显是夸张伪造的文献,说这位意大利探险家如何得到了119马克的珍珠(重约60磅),但却是用“铃铛、镜子、玻璃珠和铜叶装饰换得的。有个(当地)人拿出他所有的珍珠,只为换取一只铃铛”。

有些珍珠个头巨大,成为了名珠,比如说“漫游者珍珠”(La Peregrina)。它是人们发现的最大珍珠之一,成色也非其他珍珠可比。几个世纪以来它一直是欧洲皇家和帝国的宝物,被西班牙画家委拉兹开斯(Velázquez)画入肖像画,并成为现代收藏中的最为耀眼的珍品,当然也是伊丽莎白?泰勒的珍品。

随着珍珠而来的是金和银,西班牙人在中南美洲发现了这些矿藏,并开始接触那里的复杂社会,比如阿兹特克(Aztec)和印加。不可避免的是,探险转为了征服。哥伦布在他首次探险时就发现,欧洲人拥有的技术要比他们接触到的人先进得多。“这些印度人,”他错误地把他们当成了印度人,“赤身裸体,没有武器,也不会使用武器。他们生性懦弱,就算他们有一千个也抵不过我们三个。”在一次宴会上,他们吃惊地看着哥伦布为他们展示土耳其弓箭如何精准,还有小加农炮和火绳枪的威力。这些欧洲外来人可能很羡慕新世界的田园风光和新族群的淳朴性格,但同时也为自己拥有死亡武器而感到骄傲,那可是几个世纪以来他们与穆斯林王国、与邻邦基督教王国不断争战进化而来的武器。

哥伦布在首次航海时就已见识过美洲人的愚钝和天真。“他们愿意服从命令,去干活,去种地,去干任何事情,也愿意建设城镇,并学习我们的习俗。”他这样写道。从一开始,这些当地人就扮演着奴隶的角色。暴力的惩罚很快就成为一种常态。1513年的古巴群岛上,村民们给西班牙人敬献上粮食、炖鱼和面包作为礼物。他们“已经是倾其所有”,但还是被“毫无怜悯之心”地杀死,一位目击者失望地写道。而这只不过是冰山一角。“我看到过……任何活人都不忍看到的情景。”西班牙修士巴托洛梅?德拉斯?卡萨斯(Bartolomé de las Casas)在一份写给国人看的新大陆纪闻中如此记录他早期定居的经历。其实他所见到的还只是开始,他之后还专门撰写了一本《西印度毁灭述略》(Historia de las Indias),对“印度人”如何被虐待进行了精彩的描述。

加勒比海和美洲大陆的当地居民都遭受了劫难。哥伦布首次航行之后的几十年间,泰诺(Ta&ao)原住民的人口从50万锐减到只剩2000人。这其中的部分原因是那些“征服者”≈eacute;s)——在探险过程中血腥对待中美洲土著人,并最终导致阿兹特克国王蒙特祖玛(Moctezuma)之死和阿兹特克帝国的灭亡。科尔特斯为了掠夺财富不择手段,他告诉阿兹特克人说:“我和我的随从得了一种心病,只有黄金才能医治。”据称他还对蒙特祖玛说:“别害怕,我们很爱你。如今我们希望和平。”

科尔特斯对局势的把控力非常强,尽管有故事说他的成功是因为阿兹特克人相信他就是羽蛇神显灵的化身。他和特拉斯卡拉人(Tlaxcalan)的首领希库特奈特勒(Xicot&acatl)达成协议,后者急于从阿兹特克的没落中获取利益,西班牙人开始肢解这个成熟复杂的社会。在美洲的其他地方,当地人都被当成是低人一等的种族,这已经是人们的普遍态度。一位16世纪中叶的评论家说,原住民“就是一群懦夫,我们的人一出现他们就吓得屁滚尿流……见到几个西班牙人便像女人一样逃之夭夭”。他写道,在判断能力、聪明程度和心智性格方面,“他们跟一般人的差距就像孩子和大人”。他接着说,这些人的确更像猴子,而不是人类——也就是说,你根本就不用把他们当人看。

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实