第34章(1/2)
上一章 言情中文网

海特睁开眼睛,头微微一动,爬起身来。简·贝利和戴维手拉着手,直挺挺站着,守候在她身边。

“我们真走运哪,伙伴们!”海特说,“黑人发了疯才会这么直挺挺站在路边,就像出来散步。一英里外都会看见你们!我是晕倒过去,现在没事了。戴维,你瞧着我干什么?”

“海特,”戴维说,“木柱上挂的告示你看见了吗?”

“没看见,上面写着什么?”

戴维带她到木柱旁,柱上一张长方形的告示随风飘舞。上面画着一个黑人,用棍子扛着一个包袱。

“上帝饶恕,我不识字,”海特说,“这儿写的什么?”

戴维大声念起来:

特大赏格

赏现金12000美元

缉拿哈丽特·塔布曼

该逃奴系黑人妇女,从杰西·巴林顿太太(娘家姓布罗达斯)种植园逃跑。其特征为:

皮肤深可可色;身材较矮,体格健壮;嗓音低沉,略带沙哑;左额有一深陷伤疤,背部有两道交叉鞭痕;目光放肆,沉默寡欢;举止粗俗;步态略显蹒跚。对于捉获送交者,多切斯特县地主委员会将奉致谢仪12000美元,对于披露其住址者奖赏3000美元。捕获后可径交该种植园,亦可直接解送巴克镇或坎布里奇立市监狱;只须向该种植园报知尊姓大名即可。

签字:

汤普森博士,丹肯·斯图尔特,

乔治·赖特,托马斯·亨利,

理查德·哈蒂县长

马里兰州多切斯特县

附注:哈丽特·塔布曼又称“摩西”。

“抓住摩西给12000,”海特说,“先知者现在是跌价了!”

她从柱子上一把撕下告示,塞进衣袋里。

“看来再呆在这里是浪费时间,简,你能走路了吗?”

简·贝利用她那圆圆的眼睛示意大家看看地上一棵烧焦的草,一只被夜雨淋湿的雪茄烟头。海特的脸色顿时阴沉下来。很明显,这是巡逻兵留下的痕迹。

“他们昨晚到过这里,”戴维说,“他们在寻求这12000美元,这笔钱可以买一座相当可观的农场呢。”

三名逃奴沿河岸走去。大雨过后,却普坦克河水猛涨了,水流滚滚,汹涌湍急。

“渡河的浅滩到底在哪儿呢?”简·贝利问。

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实