第28章(1/2)
上一章 言情中文网

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

托尔斯泰兄弟周围的军官们无论就社会地位而言,还是就所受的教育而言,无疑比他俩低得多。“我承认,”他在写给住在雅斯纳雅·波良纳村的塔季娅娜·亚历山德罗夫娜姑妈的信中说,“开初我对这伙人的许多事感到厌恶,但是现在习惯了,尽管与这些先生们并无密切交往。我找到了一种既不疏远,也不亲近的应酬办法。其实我只要学尼柯连卡的样就行了。①

·85·

他喜欢同那些粗犷、健壮、朴质的人接近。他们没有那种使他感到厌恶的庸俗和矫揉造作。他在《哥萨克》里写道:

“人们过着跟大自然一样的生活:死亡,出生,结婚,生儿育女,斗殴,喝酒,吃饭,欢乐,死亡,对于他们,除了大自然赋予的太阳、花草、野兽、树木等等的那些变化之外,便没有别的任何条件,也没有别的规律。……”

托尔斯泰过去一心要做一个体面人,这些想法如今往哪儿去了呢?不戴手套便是“贱种”的观点,往哪儿去了呢?他走上了另一个极端。

“要体验一次生活的全部自然美。要看到和理解我朝夕相见的常年积雪的无法攀登的群峰,以及跟造物主创造的第一个女人那样朴素无华的美丽女人。”

女人总是吸引着他,使他心神不宁,夜不成寐,妨碍他工作。他对房东哥萨克美人的感情有多深厚,我们不得而知。但是他脑子里是转过想要过纯朴生活和娶这个哥萨克女人作妻子的模糊念头的。高加索的女人同他的老朋友哥萨克叶皮什卡,他的好友、剽悍的骑手萨多,还有马、野猪、野鸡,以及沁人心脾的山林空气和浑浊湍急的河流,统统融合成一体:

“我相信,我会爱上这个女人的。我欣赏她,就象欣赏群山和天空的美景一样,而且也不能不欣赏她,因为她就象群山和天空一样美艳绝伦。后来我发觉,欣赏她的美艳成了我生活所必需,于是我问自己:我爱她吗?……”

《哥萨克》里有一段文字:“我觉得我的前途更加无望。我与白雪皑皑的远山和这个快活美丽的女人朝夕相见。然而这世界上唯一的幸福,这个女人不属于我……”这段文字是否

·86·就是托尔斯泰本人当时心情的写照呢?往下的文字描写奥列宁如何神魂颠倒,整宿整宿伫立在那个哥萨克女人窗下。

托尔斯泰在高加索的两年半期间,最要好的朋友是老哥萨克叶皮什卡。叶皮什卡是“一条好汉,偷盗拐骗事事在行,他偷马,卖人,用套马索捕契钦人。他从来不干活,要么,当通事,要么做些只有他一人能胜任的事,例如:把某个死的或者活的山贼从他家里送到城里,纵火焚烧当时著名的山民的头人的房屋,领着一队受尊敬的老人或者契钦人的头目去见长官……。打猎和游荡是这个老头子的两件爱好,至今仍然是他唯一的活动,其它冒险的事只不过是偶然插曲。”

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实