第13章节(1/2)
上一章 言情中文网

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

考古学家们将在埃尔科拉诺的沙滩边,在那些曾用作泊船的穹窿中的一个里面发现这根完好无损的钓鱼线,它和它的钩子以及它的再次钓鱼的希望缠绕在一起。

这个名叫菲利克斯的渔夫停住了,他带着一抹灿烂的笑容抬起眼来,使劲儿向里布那挥手。他认出了一些海员。没啥好奇怪的,其实大家一起组成一个小集体,多年来彼此几乎天天在渔船上、联络军用船上,或者在埃尔科拉诺的酒馆里相遇。得到里布那那边的回应后,渔夫 [4] 重又开始收鱼。在我们的游览过程中和喷发时的埃尔科拉诺海滩上的悲剧时刻,我们将再次遇见他,与(发掘)他的钓鱼线(的地点)相距不远。

其他渔船与这一场面擦肩而过。它们的帆滑行在水上,如舞台帷幕一般拉开了埃尔科拉诺的景观。埃尔科拉诺位于海湾的中心,从海上望去似是一座美丽的小城:它的街道都平行朝下伸向大海,像给一把巨大的梳子梳理过似的,那般井然有序。这种完美的罗马几何将有一个可怕的后果:在火山喷发时,它将把火山碎屑流致命地引向大海,一路播撒死亡直至沙滩。正是那里,此刻,熙熙攘攘的人群挤在刚刚带着海洋战利品回来的渔夫们的船的四周……

一道闪光耀花了划桨人的眼。那光来自耸立在海边的郊区公共浴室,正是热水浴室半圆形彩色玻璃窗上的阳光反射。在航行中,蕊柯媞娜和海员们的脸一次次地被别墅的玻璃反射光照亮。对,是别墅的,因为玻璃是昂贵的,只有富人或者公共建筑(如公用浴室)才使用大量的玻璃。每道反射光常常标志海岸的那处地方居住着一个可以拥有这种“发光的社会地位标志的人“……

但是,这段海岸还发射出另一种返照的阳光。它们遵照着准确的代码,是短暂且断断续续的。它们来自军用通信塔。这是个便捷却十分高效的方法。

当提比略为了远离罗马和它那有害及腐败的环境,搬到卡普里他的华美府邸罗维斯别墅以后,通过一系列塔的“接力式“接收和发送皇帝的代码信件,他继续和元老院保持“间接“联系。每次,一个专职人员誊写后再把信件发送到邻近的一个塔,如此类推。从卡普里传递消息到罗马,距离大约三百公里,只需几小时。一个骑马的信使要花费一天多的时间。

需要说明的是,罗马人知道很多用于远距离通信的方法:在罗马边界——帝国的地地道道的边界线——根据预先规定的密码,各个塔和前哨使用点燃的火炬或者烟雾信号。其他地方使用有尖角布旗的双杆,以便每次换用不同的。信鸽也是用来传递消息的。然而,最有效最迅速的联络方式,是使用由光滑的表面(玻璃的或金属的)反射阳光。其原理与如今人们使用小镜子求救是一样的。这个方法是如此的有效,有些军队使用了一个又一个世纪的回光仪(就是这么称呼用于反射光线的镜子装备的)直至20世纪的六七十年代。无须为此感到惊讶:在晴朗的日子里,一束光可以穿行五十公里。

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实