第8章节(1/2)
上一章 言情中文网

在穿流过小城的运河中,有一条比较大的运河叫丰坦卡河(Fontanka River)。河上架设有几座桥,其中在俄国文学爱好者中知名度较高的当属卡林金桥(Kalinkin)。这就是曾经出现在果戈理的小说《外套》中的那座桥。

这部小说讲述了在罗曼诺夫王朝开始走向衰落的19世纪中期,农奴制等害人的制度盛行的社会背景下,处在社会底层苟延残喘的人们的无奈和<a href=https://..vip/tuijian/fuchou/ target=_blank>复仇</a>的故事。

小说主人公阿卡基·阿卡基耶维奇·巴什马奇金虽然身为官僚,却是处于最末端的一名九等文官。长年重复着无聊的抄写文件的工作。从名字来看,阿卡基·阿卡基耶维奇的意思是“拥有纯朴父亲的纯朴男子“,巴什马奇金的意思是“不合脚的鞋“,这里暗喻受人践踏的命运。他丝毫没有要出人头地的想法,工资少得可怜,是个外表沉闷的四十多岁的男子,也没结过婚,孑然一身(作者果戈理本人也做过同样的工作,因此他对于官署的工作以及底层“小人物“穷困潦倒的生活,描写得非常逼真)。

俄国的严冬十分难熬。特别是这一年,让人直感到后背发冷。阿卡基的旧外套实在破烂之极,已经到了无法缝补的程度。但买一件新外套对他而言需要极大的勇气。一直以来省吃俭用攒的钱终于够买一件新外套了。他想这下买了新外套,自己在官场里终于不再被当作苍蝇被人瞧不起,而可以被作为一个正常人对待了。同事们半开玩笑地对满脸得意的阿卡基表示祝贺。但是,在受到人生中最多祝贺的那晚,喝得微醉的阿卡基走在回家的路上,却遭到了劫匪的袭击,他倾尽所有买到的外套被抢走了。

阿卡基的不幸还在后面。虽然他马上报了警,但是警察的态度却十分冷淡。之后,他通过警察署长,拜见了有权势的敕任官[1],以为这下肯定有救了。谁知他的悲惨遭遇非但没得到这位大人物的同情和帮助,反而因身份卑微而被愚弄了一番,最后竟以被严厉斥责而告终。

卡夫卡笔下描绘的官僚制度中扭曲的世界,果戈理通过主人公自身的悲惨命运,以俄国式的讽刺手法鲜明地表现了出来。“我们每个人都是从《外套》出发的“,陀思妥耶夫斯基对果戈理的这句赞赏大家都会认同吧。

经受了失意、愤懑以及寒冷的打击,可怜的阿卡基一病不起,也没人照顾他,不久便黯然离开了人世。官署雇佣了新任官员,转眼间前任官员就会被遗忘……但是,阿卡基通过连接此世和彼世的桥又回到了现世。

在横跨丰坦卡河的卡林金桥旁边,人们好多次看到过变成幽灵的小官员阿卡基。

究竟受到了多么可怕的报复才以这样的方式十倍奉还?

阿卡基好不容易重返今世,但是和活着的时候没有什么两样,仍然很“没劲“。他和以前一样,就如同那时循规蹈矩地从事单调的官署工作似的,只是一味地扯下行人的外套。

有一次,幽灵好像终于达到了目的。他碰到了自己最痛恨的敕任官。阿卡基一边狂吹着墓场刺鼻的恶臭,一边说“啊啊,终于轮到你了啊。我要你的外套!“

于是,幽灵从吓得瑟瑟发抖的敕任官身上抢走了外套,之后据说再也没有出现过。

横跨丰坦卡河的桥

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实