第43章节(1/2)
上一章 言情中文网

从孝宗对待陆游这个坚决的“主战派“的态度上就可以看出此人的雅量。他知道无力北伐,但“主战派“政治上正确,他不但不能惩罚,还得想办法安抚。“隆兴和议“后,陆游一直不得志,数次罢职闲住。淳熙十三年(一一八六年),经由王淮的推荐,赋闲数年的陆游被起用,授严州知州(今浙江建德、桐庐、淳安一带,得名于严子陵垂钓处)。按规矩要到都城临安觐见皇帝后,才能履新。

陆游的故乡绍兴山阴距离都城不远,初春他就来到了临安,住在旅舍里等待接见。可是皇帝日理万机,不是马上就可以见到的。六十二岁的陆游在等待中难免有一丝焦虑。

“世味年来薄似纱,谁令骑马客京华“,诗以发牢骚开头。告别官场数年的陆游来到第一名利场的都城,感到世风浇漓,人情纸薄,可“谁令骑马客京华“这句自问有点矫情了。当朝丞相能举荐年过六十的陆游,皇帝能起用这位老臣,应当不能说世味“薄如纱“了吧?虽说圣上征辟,不得不从,可重新出仕真的违背诗人本意了吗?“骑马客京华“等着皇帝召见难道不是诗人自己所盼望的?明乎此,就很好理解颔联中“一夜听春雨“,那是陆游心中有事,难以入眠。“深巷卖杏花“可看出宋代临安城市民生活的闲适。卖杏花的人不担心城管来没收摊子,而杏花这种颇具“小资情调“的东西竟然多有人买。

颈联“矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶“,是诗人自己以宠辱不惊、物我两忘的姿态示人,实则是心里郁闷的写照。“矮纸“则是短纸,不是正规的公文纸和信笺,斜行写草书,显然是信笔涂抹,打发无聊的时光。下一句所写的心态同上一句。雨后初晴,在家操练茶道,也是闲到极致的表现。“分茶“是流行于宋代上流社会的一种茶道,指的应该是“点茶“或“茶百戏“,今在中国已不存,在日本还有所遗留。黄遵宪记载:“日本‘点茶’即‘同宋人之法’:‘碾茶为末,注之以汤,以筅击拂’云云,可以参观。““点茶“前,先要将茶盏加热到适当温度,然后用小勺取茶末在盏中调至膏状,再用滚烫的水冲点,边冲点边以竹制的茶筅或银制的茶匙在盏中搅动,名曰“击拂“。“击拂“的方法不同而盏面浮现不同的乳花。这就是诗人所说的“细乳“。宋徽宗是此中高手,专门著有《大观茶论》,其中谈及乳花之妙:“乳雾汹涌,溢盏而起,周回凝而不动,谓之咬盏。“欧阳修、梅尧臣、苏东坡等宋代文人的诗文中多处有“点茶“的描写。

尾联两句还是发牢骚。京师污浊,而以素衣处之,自嘲不做风尘之叹。这两句是说给皇帝听的,意思是你到底什么时候召见我?如果迟迟不召见,我还来得及清明回家祭祖扫坟。这首诗传入宫中,孝宗非常欣赏“小楼一夜听春雨“两句。陆游后来终于蒙孝宗召见,该年七月抵达严州视事。在陛见孝宗时,陆游仍然谈如何北伐收复失地。孝宗避开这个话题,对他说:“严陵山水胜处,职事之暇,可以赋咏自适。“

这个皇帝,实在太有人情味了。陆游生在那个时代,还牢骚不断,如果他生在明初洪武年间或“反右““文革“时期,他该如何?

尊重尸体的文化传统

安提戈涅违反国王的命令,收葬自己兄长的尸体。其信念来自于:她坚信,俗世间国王的律法不能违背“天条“。

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——设置——关闭网页小说畅读服务。

上一章 返回章节目录
耽美 我的书架 轻小说
大神级推荐: 国学| 名著| 诗歌散文| 传记| 文学| 现实